Кафедра раманскага мовазнаўства

Выява кантакту

Палявая Ганна Iльінішна

старшы выкладчык

Вышэйшая навучальная установа, якую закончыў, спецыяльнасць: Мiнскi дзяржаўны лiнгвiстычны унiверсiтэт па спецыяльнасцi «Сучасныя замежныя мовы» са спецыялiзацыей «Мiжнародныя эканамiчныя адносiны», з прысваеннем квалiфiкацыi «Лiнгвiст, перакладчык французскай i англiйскай моў».

Галіны мовазнаўства, у якіх працуе і можа выступаць у якасці эксперта, апанента: тэорыя перакладу, эматыўная лiнгвiстыка.

Профіль у Акадэміі Google

 

 

г. Мінск, вул. К. Маркса, 31, аўд.46
220030

E-mail:

Асноўныя навуковыя і навукова-метадычныя публікацыі:

Полевая, А.И. Специфика отражения эмоционального состояния героев в произведениях героического эпоса (на материале «ChansondeRoland») / А.И. Полевая // Сборник статей І Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии: языкознание, литературоведение, методика преподавания филологических дисциплин», МГГУ, Мариуполь, Украина, апрель, 2010. – С. 145-148.

Полевая, А.И. Категория эмотивности в системе антропоцентрических текстовых категорий / А.И. Полевая // Сборник материалов ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов, МГЛУ, – Ч.4, Минск, апрель 2010. – С. 152-155.

Полевая, А.И. Эмоции в межкультурной коммуникации / А.И. Полевая // Сборник материалов V Международной научно-практической конференции «Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов», БрГУ им. А.С. Пушкина, Брест, 2010. – С. 181-184.

Полевая, А.И. Эмоции и языковая картина мира / А.И. Полевая // Сборник материалов круглого стола «Актуальные проблемы романской филологии: роль языка в формировании многомерного социокультурного пространства», МГЛУ, Минск, 2011. – С. 107-110.

Полевая, А.И. Эмотивный фон романа R. Gary«Laviedevantsoi» / А.И. Полевая // Сборник материалов ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов, МГЛУ, – Ч.4, Минск, 2011. – С. 118-120.

Полевая, А.И. Особенности лингвистического отражения невербального проявления эмоций в художественном тексте / А.И. Полевая // Сборник материалов VIМеждународной научно-практической конференции «Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов», БрГУ им. А.С. Пушкина, Брест, 2011. – С.161-163.

Полевая, А.И. Лингвистическое отражение эмоций (на материале произведений французской художественной литературы второй половины ХХ века) / А.И. Полевая // Вестник МГЛУ. Серия 1. Филология, – №4 (53)/2011, УО МГЛУ, Минск, 2011. – С.44-51.

Полевая, А.И. Эмотивные микроситуации как способ представления эмотивной информации в художественном тексте/ А.И. Полевая // Вестник МГЛУ. Серия 1. Филология, – №3 (58)/2012, УО МГЛУ, Минск, 2012. – С.23-29.

Полевая, А.И. Особенности реализации категории эмотивности во французском художественном тексте в зависимости от гендерного фактора (на материале произведений второй половины ХХ века) / А.И. Полевая // Вестник БГУ. Серия 4. Филология, – №2 (58)/2012, УО БГУ, Минск, 2012. – С.48-52.

Полевая, А.И. Эмотивный фон романа R. Gary«Au-delà decettelimitevotrebilletn’estplusvalable» / А.И. Полевая // Сборник материалов ХХIХ Международной научно-практической конференции «Актуальные научные вопросы», – Ч.1, Горловка: ФЛП, 2013. – С. 80-82.

Полевая, А.И. Проблемы отражения эмоций в языке / А.И. Полевая // Сборник материалов III Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований», Прага: Vědeckovydavetelské centrum«Sociosféra-CZ», 2013. – С. 84-87.

Полевая, А.И.  Роль фоновых знаний при подготовке будущих специалистов / А.И. Полевая // Сборник материалов IIIМеждународной научно-практической конференции «Актуальные аспекты современной науки» – Ч.1, Липецк: «РаДуши», 2013. – С. 94-98.

Полевая, А.И. Неологизмы в романских языках (на примере французского и испанского языков) / В.С. Бурденкова, А.И. Полевая // Сборник научных работ Международной конференции «Наука и современность: вызовы ХХI столетия» – Ч.4, Киев: Центр научных публикаций, 2014. – С. 34-36.

Полевая, А.И. Иностранный язык как язык специальности (на материалах французского и испанского языков) / В.С. Бурденкова, А.И. Полевая, // Сборник материалов VIIIМеждународной научной конференции «Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам», БГУ, – Ч.1, Минск, 2014. – С. 61-63.

Полевая, А.И. Устаревшие формы в романских языках (на материалах французского и испанского языков) / А.И. Полевая, В.С. Бурденкова // Сборник материалов IХ Международной научной конференции «Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам», – Ч.1. – Мн: БГУ, 2015. – С.73-75.

Полевая, А.И. Язык текстовых сообщений и его особенности (на примере французского и испанского языков) / А.И. Полевая, В.С. Бурденкова, А.А. Гулезова // V (LXIX) Сборник научных публикаций Международной научно-практической конференции «Научные исследования в современных условиях». – Киев: Центр научных публикаций, 2016. – С. 20-22.

Полевая, А.И. Взаимозаиствования как результат языковых контактов в испанском и французском языках (на примере французского и испанского языков) / А.И. Полевая, В.С. Бурденкова  // Сборник научных публикаций II Международной конференции «Весенние научные чтения».  – Киев: Центр научных публикаций, 2016. – С. 122-125.

Полевая, А.И. Источники безэквивалентной лексики / А.И Полевая, В.С. Бурденкова  // Сборник материалов X Международной научной конференции «Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам». – Мн: БГУ, 2016. – С.47-49.

Полевая, А.И. Эмотивная составляющая межкультурной коммуникации / А.И. Полевая  // Сборник научных публикаций Международной научно-практической конференции «Приоритеты современной науки». – Киев: Международный центр научных исследований, 2017. – С.81-83.

Полевая, А.И. Явление омонимии в испанском и французском языках / А.И. Полевая, В.С. Бурденкова  // Современные тенденции развития науки (часть 2): материалы Международной научно-практической конференции. – Киев: Международный центр научных исследований, 2018. – С.46-48.


Биологический факультет

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия) (заочное)

Механико-математический факультет

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия) (заочное)

Физический факультет

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)

Семестр 1-4. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия) (заочное)

Химический факультет

Семестр 1-6. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)

Семестр 1-6. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия) (заочное)

Институт журналистики

Семестр 5-6. Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)

Исторический факультет

Семестр 1-2, 8 Иностранный язык (французский язык) (практические занятия)