Канферэнцыі

16-17.05.2019 I Международная научно-практическая конференция «Романия: языковое и культурное наследие-2019»

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

Кафедра романского языкознания филологического факультета Белорусского государственного университета (Минск, Беларусь) приглашает ученых, преподавателей вузов, учителей, аспирантов, магистрантов, работников образования принять участие в работе I Международной научно-практической конференции «Романия: языковое и культурное наследие-2019» 16–17 мая 2019 г.

(форма проведения – очная)

Направления работы конференции:

  • Современная парадигма лингвистических исследований
  • Лингвокультурологические аспекты перевода
  • Вопросы испанской, итальянской, португальской и французской литературы
  • Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкам
  • Современные технологии и методики обучения и воспитания

Рабочие языки конференции: белорусский, русский, испанский, итальянский, португальский, французский.

Условия для желающих принять участие в конференции

 

Для участия в конференции необходимо по адресу Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду. (с пометкой «Романия: языковое и культурное наследие-2019») до 1 апреля 2019 года предоставить в оргкомитет следующие материалы:

  • заявку по прилагаемой форме (Приложение 2);
  • текст доклада.

Заявку и текст доклада необходимо оформлять отдельными файлами в формате doc, docx – Иванов_БГУ_заявка; Иванов_БГУ_доклад. Оргкомитет до 22 апреля 2019 года предоставит участникам информацию о результатах рецензирования материалов.

По итогам конференции планируется издание сборника материалов.

Предлагаемые к публикации доклады должны соответствовать критериям научности и достоверности, содержать результаты теоретических или эмпирических исследований, самостоятельные авторские разработки, выводы о теоретической и практической значимости исследований.

 

Правила оформления материалов

 

Убедительно просим проверять текст на наличие орфографических и синтаксических ошибок. Все материалы будут проверяться на антиплагиат. Оргкомитет оставляет за собой право научного рецензирования и технического редактирования материалов.

Текст доклада объемом 4 страницы набирается в текстовом редакторе Microsoft Word: тип файла – doc, docx, размер бумаги A5, шрифт – Times New Roman размером 10 пунктов, междустрочный интервал – одинарный, выравнивание по ширине. Зеркальные поля. Поля верхнее и внутри – 1,8 см, снаружи – 2 см, нижнее – 2,4 см. Абзацный отступ – 0,6 см. Выделение абзацного отступа табуляцией или пробелами недопустимо. Автоматический перенос слов выключен. Нумерация страниц не ведется.

Структура статьи включает следующие элементы:

Блок 1 – на русском (белорусском, испанском, итальянском, португальском, французском) языке:

  • название статьи (набирается в центре первой строки прописными буквами жирным шрифтом Arial размером 10 pt, без абзацного отступа);
  • инициалы и фамилия всех авторов (размещаются через пропущенную строку после названия статьи, набираются полужирным шрифтом Arial размером 9 pt, выравнивание по правому краю);
  • полное название организации– место работы каждого автора в именительном падеже, город, страна. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, можно не указывать место работы каждого автора отдельно (курсивом, выравнивание – по правому краю, курсивом, размер букв 9 pt, Times New Roman);
  • аннотация на русском языке: 4–5 строк (размещается через пропущенную строку после места работы каждого автора; шрифт прямой размером 9 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине);
  • аннотация на английском языке: 4–5 строк (размещается через пропущенную строку после аннотации на русском языке; шрифт прямой размером 9 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине);
  • ключевые слова на русском языке: не более 2 строк (набираются через пропущенную строку после аннотации; шрифт прямой размером 9 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине). Ключевые слова или словосочетания отделяются друг от друга точкой с запятой;
  • ключевые слова на английском языке: не более 2 строк (набираются через пропущенную строку после ключевых слов на русском языке; шрифт прямой размером 9 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине). Ключевые слова или словосочетания отделяются друг от друга точкой с запятой;

Блок 2 – полный текст статьи на русском (белорусском испанском, итальянском, португальском, французском) языке (печатается через строку после ключевых слов; шрифт прямой размером 10 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине).

Примеры в тексте выделяются курсивом, значения слов набираются прямо и заключаются в одинарные кавычки, например: a table ‘стол’.

Списки в тексте нумеруются и маркируются вручную (автоматические списки не допускаются), маркировка должна быть однотипной для всех списков в работе. Каждый пункт списка располагается с абзацного отступа.

При ссылке в тексте на соответствующий источник необходимо в квадратных скобках указать номер источника по списку использованной литературы и номер страницы через запятую, например: [5, с. 12].

В тексте и списке литературы между инициалами и фамилией, а также перед тире ставится неразрывный пробел (одновременным нажатием клавиш Ctrl + Shift + пробел).

В тексте статьи не допускается использование цветных диаграмм, графиков, таблиц, рисунков, отсканированных материалов.

Блок 3 – библиографические ссылки. Библиографические ссылки располагаются в конце статьи в алфавитном порядке и оформляются следующим образом (шрифт прямой размером 9 pt, Times New Roman, выравнивание – по ширине):

– книги: фамилия и инициалы автора (если авторов больше трех, то указать первых трех авторов), полное название книги, место издания, издательство, год издания.

  1. Пример: АндрееваГ. М. Социальная психология. – М. : Аспект, 2008. – 384 с.

– статьи из журналов, сборников, материалов конференций и др.:

  1. Пример: Хараш А. У. О механизме общественной детерминации индивидуальной деятельности // Психология в вузе. – 2014. – № 1. – С. 12–24.

Источники в списке литературы печатаются без абзацного отступа и нумеруются вручную.

Пример оформления материалов представлен в Приложении 1.

Материалы, не удовлетворяющие указанным требованиям и поданные позднее установленного срока, не принимаются и не возвращаются.

Участие в конференции не предполагает внесение организационного взноса. Электронную версию сборника получат все участники конференции.

 

Стоимость печатного сборника материалов по заказу и оплачивается отдельно. Оплата стоимости сборника материалов конференции перечисляется по факту уведомления принятия материалов к печати на расчетный счет (банковские реквизиты сообщим позже).

Оргкомитет конференции

Председатель оргкомитета         Пантелеенко Олеся Александровна, заведующий кафедрой романского языкознания БГУ, кандидат филологических наук

Заместитель председателя          Лапунова Ольга Владимировна, доцент кафедры романского языкознания БГУ, кандидат филологических наук, доцент

 

Контактная информация

Кафедра романского языкознания,

Филологический факультет,

Белорусский государственный университет,

ул. К. Маркса, 31, к. 46

220050, Минск, Беларусь

По вопросам участия в конференции можно обращаться к зав. кафедры романского языкознания Пантелеенко Олесе Александровне или к доценту кафедры романского языкознания Лапуновой Ольге Владимировне (тел. +375 17 327 29 69), а также по электронному адресу Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.

БУДЕМ РАДЫ ТВОРЧЕСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ!


 

Приложение 1

 

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ

УДК

НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

М. Иванова

Белорусский государственный университет
Минск, Республика Беларусь

В статье рассматриваются особенности ……….

The article deals with ……….

 

Ключевые слова: язык; ..........

Key words: language; ……….

Текст доклада

Текст доклада

Текст доклада

Библиографические ссылки

  1. АндрееваГ. М. Социальная психология. – М. : Аспект, 2008. – 384 с.
  2. Константа в неопределенном и меняющемся мире. – М. : МГУ им. М. В. Ломоносова, 2009. – 400 с.

 

Приложение 2

 

Заявка на участие в I Международной научно-практической конференции «Романия: языковое и культурное наследие-2019»

16–17 мая 2019 г.

Минск, БГУ

 

 

Фамилия, имя, отчество участника (полностью)

Фамилия, имя, отчество, должность, ученая степень, ученое звание научного руководителя (для магистрантов и аспирантов)

(на русском  и английском языках)

 

Место работы или учебы, должность

(полное название учреждения, без сокращений; подразделение организации), должность

 

(на русском и английском языках)

Ученая степень, ученое звание

 

(на русском и английском языках)

Название доклада

 

(на русском и английском языках)

Номер и название направления работы конференции

Почтовый адрес для пересылки сборника

(с индексом)

Контактный телефон

(с кодом города или мобильный)

E-mail

Оплачиваете ли Вы дополнительно печатный вариант сборника?

(ДА / НЕТ)

 

1.

 

 

 

 

         

26.10.2018 XII Международная научно-практическая конференция «ИДЕИ. ПОИСКИ. РЕШЕНИЯ»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Филологический факультет

Кафедра английского языкознания

УВАЖАЕМЫЕ СТУДЕНТЫ, МАГИСТРАНТЫ, АСПИРАНТЫ, ПРЕПОДАВАТЕЛИ!

приглашаем Вас принять участие в

XII Международной научно-практической конференции

«ИДЕИ. ПОИСКИ. РЕШЕНИЯ»,

которая состоится 26 октября 2018 года.

На конференции планируются работа в заочном формате.

Проблемные поля:

  1. Общение на языках - языки общения.
  2. Языки в статике и динамике.
  3. Современные технологии обучения иностранным языкам.
  4. Инновационный педагогический менеджмент.
  5. Проблемы художественного и научно-технического перевода.
  6. Язык и литература.
  7. Проблемы современной высшей школы

Рабочие языки конференции: белорусский, русский, английский, немецкий, французский

Для участия в конференции необходимо  до 16 октября 2018 года выслать на адрес оргкомитета  Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.  следующие материалы:

  • заявку на участие в конференции;
  • доклад или сообщение.

 

Форма заявки прилагается ниже.

 

Публикация материалов конференции

Материалы докладов и выступлений будут опубликованы после конференции в электронном виде и депонированы.

Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов для включения в программу конференции. Материалы, оформленные не в соответствии с предлагаемыми требованиями, рассматриваться не будут.

Требования к оформлению материалов:

Материалы сообщений и выступлений - до 5страниц формата А4 в текстовом редакторе Microsoft Word for Windows (*.doc или *.rtf) и в PDF.

При оформлении тезисов доклада вначале указывается его название прописными буквами с выравниванием текста по центру, затем фамилия и инициалы автора (авторов), а также полное название организации, в которой работает автор (авторы) с выравниваем текста по правому краю.

Параметры текста: шрифт - Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал -полуторный, поля — верхнее, нижнее, левое и правое по 3 см. Абзацный отступ – 0.8 см. Страницы не нумеруются.

Выделения в тексте - курсив (примеры) и/или полужирный шрифт (текст). Ссылки в тексте на литературу и/или примечания оформляются в квадратных скобках с указанием номера источника в списке литературы и/или примечаний (при необходимости — номера страницы) — [3, с. 23]. Список литературных источников и/или примечания помещаются в конце текста и нумеруются.

Имя файла  должно включать: фамилию, номер проблемного поля.

Тема письма: конференция «Идеи. Поиски. Решения»

 

Пример оформления списка литературных источников.

Антрушина, Г. Б., Афанасьева, О. В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. English lexicology / Г.Б.Антрушина [и др.]. - М.: Дрофа, 2001.- 288 с.

 

Координаты оргкомитета

Адрес:

Белорусский государственный университет, филологический факультет, кафедра английского языкознания,  ул. К.Маркса, 31, г. Минск.

 

Контактный телефон: (375-017) 327-50-10

Нижнёва Наталья Николаевна - заведующая кафедрой английского языкознания, доктор педагогических наук, профессор

Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.


 ФОРМА ЗАЯВКИ НА КОНФЕРЕНЦИЮ

Фамилия Имя Отчество
Полное название доклада/ сообщения 

Номер проблемного поля

Телефон (домашний)
E-mail (домашний)
Адрес домашний
Место работы и должность
Телефон (служебный)
Факс (служебный)
E-mail (служебный)
Адрес служебный
 

22.03.2019 V Рэспубліканская навукова-практычная канферэнцыя маладых навукоўцаў “Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання”

Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт

Філалагічны факультэт

Савет маладых навукоўцаў

Інфармацыйны ліст

Шаноўныя калегі!

Філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта запрашае прыняць удзел у V Рэспубліканскай навукова-практычнай канферэнцыі маладых навукоўцаў “Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання”.

Канферэнцыя адбудзецца 22 сакавіка 2019 г.

Да ўдзелу запрашаюцца навуковыя супрацоўнікі, выкладчыкі ВНУ, аспіранты, магістранты, студэнты старэйшых курсаў.

Па выніках правядзення канферэнцыі будзе падрыхтаваны зборнік дакладаў маладых  навукоўцаў. Матэрыялы канферэнцыі таксама будуць размешчаныя  на сайце электроннай бібліятэкі БДУ.

 

Кірункі канферэнцыі:

  1. Тэарэтычная і функцыянальная граматыка.
  2. Пытанні сучаснай лексікалогіі і фразеалогіі. Моўная карціна свету.
  3. Сацыяльная лінгвістыка.
  4. Мова і стыль мастацкай літаратуры.
  5. Гісторыя моў і гісторыя мовазнаўства.
  6. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу.
  7. Тэорыя літаратуры. Гісторыя літаратуры. Сучасны літаратурны працэс.
  8. Методыка выкладання мовы і літаратуры.

Падчас правядзення канферэнцыі секцыі будуць фарміравацца адпаведна названым кірункам. У выпадку невялікай колькасці дакладаў пэўнага кірунку магчыма аб’яданне секцый.

Мовы дакладаў – беларуская і руская.

Заяўкі на ўдзел і кароткія анатацыі дакладаў прымаюцца да 1 сакавіка 2019 г. у электронным выглядзе на адрас: Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду..

Завочны ўдзел у канферэнцыі не прадугледжаны.

Арганізацыйны ўнёсак за ўдзел у канферэнцыі – 10 беларускіх рублёў.

Калі ласка, звярніце ўвагу: аплата ўдзелу робіцца толькі пераводам грошай на разліковы рахунак ААТ «Белінвестбанк». Рэквізіты для плацяжу будуць дасылацца разам з пацвярджэннем таго, што даклад прыняты да ўдзелу ў канферэнцыі.

Электронны і друкаваны варыянты даклада здаюцца падчас рэгістрацыі.

Аб’ём даклада – да 4 друкаваных старонак (з улікам спіса літаратуры).

Даклад павінен быць выразна структураваны, змяшчаць ясную пастаноўку навуковай праблемы і канкрэтныя вынікі праведзенага даследавання.

Форма заяўкі на ўдзел прыводзіцца ў Дадатку 1.

Правілы афармлення даклада прыводзяцца ў Дадатку 2.

Узор-шаблон афармлення даклада прыводзіцца ў Дадатку 3.

 

Спасылка на правілы афармлення спіса літаратуры:

http://vak.org.by/bibliographicDescription

 

Калі ласка, звярніце ўвагу: аргкамітэт пакідае за сабой права не друкаваць даклад удзельніка пасля правядзення канферэнцыі ў тым выпадку, калі змест або стыль не адпавядае патрабаванням да гэтага жанру навуковага тэксту альбо калі даклад аформлены не па прапанаваных правілах.

Месца правядзення канферэнцыі: г. Мінск, вул. Карла Маркса, 31, філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта.

Па ўсіх пытаннях, калі ласка, звяртайцеся па тэлефонах +375(29)720-59-96, +375(44)516-11-46 (Вольга Уладзіміраўна Зуева), а таксама пішыце на электронную скрыню Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду..

З павагай,

аргкамітэт канферэнцыі

 

ДАДАТАК 1

 

Заяўка на ўдзел у канферэнцыі

 

1

Прозвішча, імя, імя па бацьку ўдзельніка

(і навуковага кіраўніка – для студэнтаў)

 

2

Статус удзельніка (студэнт, магістрант, аспірант, выкладчык, навуковы супрацоўнік; навуковая ступень / званне)

 

3

Навучальная ці навуковая ўстанова

 

4

Горад

 

5

Назва даклада

 

6

Абраны кірунак

 

7

Хатні адрас

 

8

Тэлефон і e-mail

 

9

Патрэба ў тэхнічных сродках для выступлення

 

ДАДАТАК 2

Правілы афармлення даклада

  1. 1. Афармленне тэксту

Тэкст набіраецца ў рэдактары Microsoft Word для Windows.

Гарнітура Times New Roman, 14 pt, абзацны водступ 1 см, інтэрвал 1, усе палі па 2 см.

На першым радку прыводзяцца прозвішча і ініцыялы аўтара, у круглых дужках – горад (выраўноўванне па правым краі, паўтлустае вылучэнне). На другім радку прыводзіцца назва артыкула (выраўноўванне па цэнтры, паўтлустае вылучэнне). На трэцім радку пачынаецца асноўны тэкст (выраўноўванне па шырыні).

Спасылкі на літаратуру прыводзяцца ў тэксце ў квадратных дужках з указаннем нумара крыніцы ў спісе літаратуры і нумара старонкі, напрыклад: [1, с. 10].

Спіс літаратуры размяшчаецца адразу пасля тэксту артыкула, пералік крыніц прыводзіцца па алфавіце, пералік не аўтаматычны, радкі без водступу.

NB: калі ласка, звярніце ўвагу на наступныя важныя дэталі афармлення!

Табліца 1

Важныя дэталі афармлення

Трэба так

Нельга так

«    » (асноўнае двукоссе)

“  ”

“  ” (цытата ў цытаце ці назва ў цытаце, гэта значыць двукоссе ўнутры асноўнага двукосся)

" "    «  »

‘  ’ (значэнне слова)

' '       ’ ’     «  »

В. У. Быкаў

В.У. Быкаў,  В.У.Быкаў

Мы даследавалі раннюю прозу
В. У. Быкава

Мы даследавалі раннюю прозу В. У. Быкава

Асноўная тэма творчасці В. Быкава – выбар чалавека

Асноўная тэма творчасці В. Быкава

– выбар чалавека

Нумары – для ўдзельнікаў

Нумары - для ўдзельнікаў

Нумары для ўдзельнікаў

5–10 единиц

5-10 единиц, 5 – 10 единиц

Прыметнікі вялікі, доўгі, малы

(знакі прыпынку паміж словамі – моўнымі прыкладамі набіраюцца роўным шрыфтам, не курсівам)

Прыметнікі вялікі, доўгі, малы

-ние, -ость, -ство, -ствие

(патрэбны кароткі дэфіс, і зноў  знакі прыпынку паміж словамі – моўнымі прыкладамі набіраюцца роўным шрыфтам, не курсівам)

-ние, -ость, -ство, -ствие

ние, –ость, –ство, –ствие

–ние, –ость, –ство, –ствие

XX в., XІX–ХХ вв.

XXв., XX век, 20в., 20 век

рэалізацыя/нерэалізацыя

рэалізацыя / нерэалізацыя

становиться фиолетовым / stawać się fioletowym

становиться фиолетовым/stawać się fioletowym

-ечк-/-очк-

-ечк- / -очк-

2 %

2%

будесник (будет + кудесник)

будесник (будет+кудесник)

Яна пабачыла яго

Яна пабачыла яго

применение методов поисково-исследовательской деятельности:

(знакі прыпынку не павінны мець паўтлустага вылучэння)

применение методов поисково-исследо­вательской деятельности:

Развитая речь предполагает, – считает Г. К. Лидман-Орлова, –

Развитая речь предполагает,– считает Г. К. Лидман-Орлова,–

і г. д., т. п.

і г.д., т.п.

…«лингвистической модели слова мир»

…синонимы (избиратели – электорат)

(будзьце ўважлівыя з курсівам)

…«лингвистической модели слова мир»

…синонимы (избиратели – электорат)

«лингвистической модели слов мир, свобода; земля, труд»

(будзьце ўважлівыя з курсівам)

«лингвистической модели слова мир, свобода; земля, труд»

…(посещение, разговор и др.)…

(будзьце ўважлівыя з курсівам)

…(посещение, разговор и др.)…

  1. Афармленне табліц

 

Гарнітура Times New Roman, 12 pt, інтэрвал 1, без водступу.

З правага боку размяшчаецца слова «Табліца», 12 pt, курсіў, з указаннем нумара табліцы. Кропка пасля лічбы-нумара не ставіцца.

На наступным радку прыводзіцца назва табліцы, па цэнтры, гарнітура Times New Roman, 12 pt, паўтлустае вылучэнне.

Назвы граф табліцы набіраюцца памерам 10 pt.

Змест табліц цэнтруецца па вертыкалі і гарызанталі.

Табліца не павінна выходзіць за палі асноўнага тэксту.

На табліцу абавязкова павінна быць спасылка ў тэксце.

ДАДАТАК 3

 

Узор-шаблон афармлення даклада

 

Беларусевіч А.Я. (Мiнск)

Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання

Тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст [3, с. 10]. Тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст [1, с. 100]. Тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст.

  1. Багдановіч М. Поўны збор твораў : у 3 т. Мінск : Беларус. навука, 2001. Т. 1 : Вершы, паэмы, пераклады, наследаванні, чарнавыя накіды. 751 с.
  2. Жыбуль В. Пераклады казак Карнея Чукоўскага на беларускую мову : адпаведнасць і запатрабаванасць [Электронны рэсурс] // Міфалогія – фальклор – літаратура : праблемы паэтыкі : зб. навук. прац. Мінск : Выд. цэнтр БДУ, 2008. Вып. 6. С. 24–30. Рэжым доступу : http://elib.bsu.by/handle/123456789/26925. Дата доступу : 25.11.2016.
  3. Шакун Н. С. Кірыла-Мяфодзіеўская традыцыя на Тураўшчыне : (да праблемы лакальных тыпаў старажытнаславянскай мовы) : аўтарэф. дыс. ... канд. філал. навук : 10.02.03. Мінск : БДУ, 2005. 16 с.
  4. Якіменка Т. С. Аб песенна-эпічнай традыцыі ў музычным фальклоры беларусаў // Беларуская музыка : гісторыя і традыцыі : зб. навук. арт. Мінск : Беларус. дзярж. акад. музыкі, 2003. С. 47–74.

25.10.2018 — 26.10.2018 III Международная научная конференция "Русская и белорусская литературы на рубеже XX-XXI вв.", посвященная 100-летию со дня рождения А.И. Солженицына

УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!

Белорусский государственный университет

Филологический факультет

РОССОТРУДНИЧЕСТВО  в Республике  Беларусь

приглашают Вас принять участие в IV Международной научной конференции «Русская и белорусская литературы рубежа ХХ-ХХI веков», посвященной 100-летию  со дня рождения А.И. Солженицына.

            Конференция состоится  25 – 26 октября 2018 года  в г. Минске (ул. К. Маркса, 31, корпус филологического факультета БГУ).

Планируется работа по следующим направлениям

  • Творчество А.И. Солженицына (проблематика, жанр, стиль, поэтика).
  • Творчество А.И. Солженицына в литературном контексте  ХХ века.
  • Новые тенденции в современном литературном процессе.

Рабочие языки конференции: русский,  белорусский, английский. 

По итогам конференции планируется издание  сборника  научных статей. 

Распечатку текста доклада (6-7 стр.) и его электронную версию (дискета / e-mail)  необходимо сдать в Оргкомитет при регистрации. Текстовый редактор: Word; шрифт –Times New Roman; кегль шрифта – 14 pt; абзац отступ. ¾ 1,25 см, интервал ¾ одинарный; поля – нижн. 4 см, верхн. – 3 см, пр., лев. ¾ 2,5 см. На первой странице (в правом верхнем углу) указываются: Ф.И.О.; город. Название статьи выделяется прописными буквами, по центру. Оформление справочного материала: библиографические ссылки в тексте статьи даются в квадратных скобках. Первая цифра – номер источника в списке литературы, вторая – номер страницы. Например: [1,с. 49]. В конце статьи (под заголовком «Литература») библиографические источники приводятся в алфавитном порядке.  Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов для выступления и публикации.

Часть докладов  будет опубликована в журнале БГУ  «Филология».

 

Заявку на участие в конференции и аннотацию доклада присылать  до 20 сентября 2018 г. на  e-mail: Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду. (для зав. кафедрой, проф. С.Я. Гончаровой-Грабовской). Тел.: 222-31-49; тел. /факс: (017) 227-65-83.

Участникам из дальнего и ближнего зарубежья (кроме стран СНГ) в заявке необходимо указать полные паспортные данные.

Финансовые условия: Проезд и пребывание в г. Минске – за счет участников.

Проживание в гостинице: БГУ – 7 бел. руб. (4$) за сутки.

Оплата оргвзноса:

для участников зарубежных стран — 50 евро;

стран СНГ — 25 евро:

Беларуси — 15 евро.

Список уточненных банковских реквизитов (при оплате Белорусскому государственному университету):

  1. через Германию:

 

Реквизиты в EUR

Correspondent bank:                   VTBBank (Europe) SE

                                                    Frankfurt am Main

SWIFT of correspondent bank:   OWHBDEFF

Correspondent account:              0105140396

Beneficiary bank:                        Belinvestbank JSC,

                                                    Minsk, 29 Masherova av., Belarus

SWIFT:                                       BLBBBY2X;

Beneficiary account:                    BY07BLBB36320100235722001004

Beneficiary:                                 Belarusian State University,

Beneficiary address:                    4, Nezavisimosti, av., Minsk, 220030, Belarus

Реквизиты в USD

Correspondent bank:                  (Intermediary Bank) Citibank N. A.

SWIFT of correspondent bank:  CITIUS33

Beneficiary bank:                        VTBBank (Europe) SE

                                                    Frankfurt am Main

SWIFT:                                       OWHBDEFF

Beneficiary account:                    0105140412

Beneficiary:                                 Belinvestbank JSC,

Beneficiary address:                    Minsk, 29 Masherova av., Belarus

SWIFT:                                       BLBBBY2X;

Payment details:                          BY77BLBB36320100235722001005

                                                    Belarusian State University,

                                                    4, Nezavisimosti, av., Minsk, 220030, Belarus 

Реквизиты в RUB

Банк-корреспондент:         ПАО Сбербанк, г. Москва,

                                            ИНН 7707083893, БИК 044525225

                                            к/с 30101810400000000225 в ГУ Банка

                                            России по ЦФО,

                                            SWIFT code: SABRRUMM

Банк бенефициара:            к/c 30111810800000000154

                                            Дирекция ОАО «Белинвестбанк» по

                                            г. Минску и Минской области

                                            БИК BLBBBY2X

Бенефициар:                       BY66BLBB36320100235722001009

                                            Белорусский государственный университет,

                                            РБ, 220030, Минск, пр. Независимости, 4

Реквизиты в Бел. руб.

р/с BY88BLBB36320100235722001001

Дирекция ОАО «Белинвестбанк»

по городу Минску и Минской области

БИКBLBBBY2X

г. Минск, ул. Коллекторная,11

УНП 100235722 ОКПО 02071814

                                                                                        

                                                                                           

                                                                                             ОРГКОМИТЕТ

 

ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ

  1. ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (на родном и русском языках)...................................................................................................................
  2. УНИВЕРСИТЕТ, ИНСТИТУТ, КАФЕДРА......................................................
  3. УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ И ЗАНИМАЕМАЯ ДОЛЖНОСТЬ.................................
  4. СЛУЖЕБНЫЙ АДРЕС (на родном языке), ТЕЛЕФОН, ФАКС, E- MAIL……
  5. ДОМАШНИЙ АДРЕС (на родном языке), ТЕЛЕФОН, ФАКС, E- MAIL…..

Участникам из дальнего и ближнего зарубежья (кроме стран СНГ) необходимо указать полные паспортные данные.

  1. ТЕМА ДОКЛАДА (на родном и русском языках)..................................................
  2. ПРОШУ ЗАБРОНИРОВАТЬ МЕСТО В ГОСТИНИЦЕ: 1-й — 2-3-х местный- (нужное подчеркнуть).
  3. ДАТА ПРИБЫТИЯ .....................................ДАТА УБЫТИЯ...........................
  4. ДАТА И ПОДПИСЬ.

Ваши предложения и пожелания:

    

28.11.2018 ХV Шырмаўскія чытанні, прысвечаныя 80-годдзю вучня і паслядоўніка Рыгора Шырмы Уладзіміра Раговіча

БЕЛАРУСКІ ДЗЯРЖАЎНЫ ЎНІВЕРСІТЭТ

ФІЛАЛАГІЧНЫ ФАКУЛЬТЭТ

Кафедра тэорыі літаратуры

Вучэбна-навуковая лабараторыя беларускага фальклору

Студэнцкая навукова-даследчая лабараторыя “Фалькларыстыка”

Кансультацыйны цэнтр па праблемах фальклору

Дыскусійны клуб “Cogito”

Інфармацыйнае паведамленне

Шаноўныя калегі!

Запрашаем вас прыняць удзел у працы ХV Шырмаўскіх чытанняў, прысвечаных 80-годдзю вучня і паслядоўніка Рыгора Шырмы Уладзіміра Раговіча.

Чытанні адбудуцца на філалагічным факультэце БДУ (г. Мінск, вул. К. Маркса, 31) 28 лістапада 2018 года

НА ПАРАДАКУ ДНЯ

  1.  Прэзентацыя кніжнай выставы “Рыгор Шырма і Уладзімір Раговіч” (9.45).
  2. Семінар-дыскусія “Сучасная фалькларыстыка, міфалогія, этналогія: пазітыўныя, негатыўныя, супярэчлівыя вектары руху” (пачатак – 11.15).
  3. Секцыйныя пасяджэнні (пачатак – 13.30).

Праблемнае поле Чытанняў:

  • Рыгор Шырма як збіральнік, даследчык, інтэпрэтатар народнай песні.
  • Уладзімір Раговіч: творчая, навуковая, папулярызатарская дзейнасць.
  • Формы бытавання фальклору, дынаміка фальклорнага працэсу, роля творчай асобы ў фальклорным працэсе, грані фалькларызму і фалькларызацыі.
  • Фальклор у сістэме мастацтва, традыцыйнай і сучаснай культуры.
  • Міф – фальклор – літаратура: традыцыйныя і новыя падыходы да вывучэння ўзаемасувязей.
  • Традыцыйныя і нетрадыцыйныя жанры фальклору: паэтыка, семантыка, “пісьмо”, карціны свету, аспекты бытавання.
  • Фальклор у рэчышчы міждысцыплінарных (інтэграцыйных) даследаванняў.
  • Актуальныя праблемы фалькларыстыкі: тэорыя фальклору, метадалогія і сучасныя методыкі вывучэння фальклору, гістарычны вопыт беларускай фалькларыстыкі і сучаснасць.
  • Філалагічная фалькларыстыка ў кантэксце гуманітарных навук і шырокай міждысцыплінарнай прасторы.
  • Беларускі фальклор у прасторы і часе нацыянальнай культуры: праблемы аховы, трансфармацыя, спецыфіка бытавання.
  • Беларускі фальклор у СМІ.

Да ўдзелу ў Чытаннях запрашаюцца

студэнты, магістранты, аспіранты, выкладчыкі, навуковыя супрацоўнікі.

Рэгламент выступленняў

Даклад на семінар-дыскусіі – да 30 хвілін, даклады на секцыях – да 10 хвілін, каментарыі і выступленні ў дыскусіі – да 5 хвілін.

Праезд, харчаванне і пражыванне ажыццяўляецца за кошт камандзіруючай арганізацыі

Тэрміны падачы заявак на ўдзел у Чытаннях і матэрыялаў да друку

Заяўку на ўдзел у Чытаннях неабходна даслаць на адрас электроннай пошты вучэбна-навуковай лабараторыі беларускага фальклору БДУ Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.

да 21 лістапада 2018 года.

Форма заяўкі для ўдзелу ў Чытаннях

(калі ласка, запоўніце ўсе палі)

Імя, імя па бацьку, прозвішча

 

Навуковая ступень, навуковае званне

 

Пасада, месца працы

для студэнтаў, аспірантаў, магістрантаў:

месца вучобы, курс, спецыяльнасць, факультэт

 

Тэма даклада

 

Кантактны тэлефон,

e-mail

 

Кантактны адрас

 

Па выніках працы Чытанняў плануецца выданне 15 выпуску зборніка навуковых артыкулаў “Фалькларыстычныя даследаванні: Кантэкст. Тыпалогія. Сувязі”. Аўтарамі зборніка могуць стаць не толькі ўдзельнікі Шырмаўскіх чытанняў, але і кожны жадаючы. Звяртаем вашу ўвагу, што патрабаванні да прадстаўлення артыкулаў ЗМЯНІЛІСЯ ў сувязі з рашэннем рэдкалегіі ўвесці ФД у лік перыядычных выданняў ВАК РБ. Адпаведна просім нашых аўтараў быць уважлівымі пры падрыхтоўцы неабходных дакументаў і афармленні артыкулаў.

Тэматыка зборніка традыцыйная: артыкулы павінны быць звязаны з фальклорам – беларускім або іншанацыянальным.

Выданне ажыццяўляецца за кошт саміх удзельнікаў. Выдавецкі ўнёсак – 25 бел. рублёў за артыкул аб’ёмам да 10 старонак.

Артыкулы ў зборнік і дакументы да іх прымаюцца да 25 снежня 2018 года па адрасе: г. Мінск, вул. К. Маркса, 31, п. 53 (кафедра тэорыі літаратуры) або п. 39 (Вучэбна-навуковая лабараторыя беларускага фальклору) у працоўны час па будніх днях. Электронны варыянт можна даслаць на адрас электроннай пошты ВНЛ БФ Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.

ПАТРАБАВАННІ ДА ДРУКУ АРТЫКУЛАЎ

У ЗБОРНІКУ “ФАЛЬКЛАРЫСТЫЧНЫЯ ДАСЛЕДАВАННІ: КАНТЭКСТ, ТЫПАЛОГІЯ, СУВЯЗІ”

  1. Артыкулы і адсканаваныя дакументы да іх прымаюцца ў электронным выглядзе (інтэрвал 1,5; палі: злева – 2,5, справа – 1,5, астатнія – па 2 см., шрыфт – Times New Roman, кегль 14). Аб’ём не павінны перавышаць 10 старонак.
  2. Двухкоссі выкарыстоўваць толькі ў варыянце рускага шрыфту (узор – «»).
  3. Спасылкі на заўвагі афармляць у тэксце ў квадратных дужках праз зорачку і адпаведны парадкавы нумар. Пасля тэксту артыкула заўвагі размяркоўваць пад адпаведнай назвай ЗАЎВАГІ па парадку ўжывання праз зорачку і адпаведны нумар (гл. узор ніжэй).
  4. Спіс інфармантаў падаваць напрыканцы артыкула перад спісам літаратуры з указаннем прозвішча, імя, імя па бацьку, года нараджэння, месца запісу праз зорачку і адпаведны нумар (гл. узор ніжэй). Калі ў артыкуле ёсць і ЗАЎВАГІ, і СПІС ІНФАРМАНТАЎ, то апошні размяшчаецца праз дзве зорачкі і адпаведны нумар (гл. узор ніжэй).
  5. Ініцыялы і прозвішча ў тэксце артыкула падаюцца праз непарыўныя прабелы, (напрыклад, А. А. Патабня).
  6. Артыкул суправаджаецца рэзюмэ на рускай і англійскай мовах.
  7. Да артыкула павінны быць прыкладзены 2 завераныя адказнымі асобамі рэцэнзіі з пячаткамі адпаведнай установы.
  8. Спасылкі на цытуемыя крыніцы афармляюцца ў адпаведнасці з патрабаваннямі ВАК РБ у квадратных дужках з указаннем нумару выдання па алфавіце і старонкі (старонка – курсівам, напрыклад: [1, 23]). Выкарыстанне зносак забараняецца.
  9. Ілюстрацыйны матэрыял падаецца ў фарматах JPEG або TIF.

УЗОР АФАРМЛЕННЯ

Таццяна Івахненка

ІДЭНТЫФІКАЦЫЯ ВОБРАЗА РУСАЛКІ Ў БАЛАДАХ

АДАМА МІЦКЕВІЧА «СВІЦЯЗЯНКА» І «РЫБКА»

 

Рэзюмэ на рускай мове.

Рэзюмэ на англійскай мове.

Тэкст.

ЗАЎВАГІ

 

*1. У артыкуле выкарыстаны матэрыялы Вучэбна-навуковай лабараторыі беларускага фальклору кафедры тэорыі літаратуры БДУ.

ІНФАРМАНТЫ

**1. Запісана ў в. Крэмнае Жыткавіцкага раёна Гомельскай вобласці ад Марты Гаўрылаўны Чарнушэвіч, 1915 г. н., у 1985 г.

 

ЛІТАРАТУРА

 

  1. Беларускі фальклор: Энцыклапедыя: у 2 т. Т. 1: Акапэла – Куцця / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. – Мінск : БелЭн, 2005. – 768 с.
  2. Восточнославянский фольклор: Слов. науч. и нар. терминологии / Редкол.: К. П.Кабашников (отв. ред.) и др.– Минск : Навука і тэхніка, 1993. – 478 с.
  3. Гісторыя беларускай літаратуры ХІ – ХІХ стагоддзяў. У 2 т. Т. 2. Новая літаратура: другая палова XVIII – XIX стагоддзе / Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т літ. імя Я. Купалы; навук. рэд. тома У. І. Мархель, В. А. Чамярыцкі. – Мінск : Беларус. навука, 2007. – 582 с.
  4. Лицкевич, С. Герой неизданного романа / С. Лицкевич // СБ Беларусь сегодня [Электронны рэсурс]. – Рэжым доступу: http://www.sb.by/post/56439/ – Дата доступу: 14. 02. 2010.
  5. Насовіч, Я. Пра сучасныя польска-беларускія моўныя кантакты: праблемы двухмоўя / Ян Насовіч // Беларусіка-Albaruthenica: Кн. 2 / Рэд. А. Анціпенка і інш. – Мінск : Нац. нав.-асв. цэнтр імя Ф. Скарыны, 1993. – С. 384–387.
  6. Юрчук, О. О. Необарокові тенденції в українській літературі ХХ століття: автореф. дис. ...канд. філол. наук: 10.01.01 / О. О. Юрчук; Інс-т літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України.– Київ, 2007. – 20 с.