IХ Міжнародная навуковая канферэнцыя «Мова – літаратура – культура»

15–16 кастрычніка 2020 г. на філалагічным факультэце Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта адбылася ІХ Міжнародная навуковая канферэнцыя «Мова – Літаратура – Культура», арганізаваная кафедрай беларускага мовазнаўства. Канферэнцыя была прысвечана памяці доктара філалагічных навук, прафесара, акадэміка Міжнароднай акадэміі навук Еўразіі, выдатніка народнай асветы, лаўрэата Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь у галіне навукі і тэхнікі Арнольда Яфімавіча Міхневіча.

Падчас канферэнцыі працавала 6 секцый:

  • аспекты моўных даследаванняў;
  • беларуская тэрміналогія і тэрмінаграфія: гісторыя і сучаснасць;
  • гісторыя беларускай мовы; дыялекталогія;
  • беларуская літаратура: гісторыя і сучаснасць;
  • нацыянальныя літаратуры ў сусветным кантэксце;
  • методыка выкладання філалагічных дысцыплін.

У канферэнцыі прынялі ўдзел 75 чалавек з Беларусі і замежных краін (Расія, КНР, Чэхія, Славакія). Поруч з вопытнымі даследчыкамі ў навуковых дыскусіях выступілі і маладыя навукоўцы: аспіранты, саіскальнікі, магістранты, студэнты.

Па выніках працы канферэнцыі будзе апублікаваны зборнік матэрыялаў.

МЛК 1

МЛК 2

МЛК 3

МЛК 4

 

МЛК 6

Літаратурны блог як прастора для жыцця кніг

Слухачы «Студыі юнага блогера» сумесна з рэпетытарскім цэнтрам «100 балаў» і прыватнай школай «Апельсін» (кіраўнік – настаўнік рускай мовы і літаратуры Сяргей Бародзіч) прынялі ўдзел у пасяджэнні Літаратурнага клуба на тэму «Літаратурны блог як прастора для жыцця кніг».

Пасяджэнне адбылося 21 мая 2020 года ў дыстанцыйнай форме.

Людміла Камлюк-Ярашэнка, к.ф.н., дацэнт кафедры рускай літаратуры прадставіла літаратурны блог як новае звяно ў ланцужку камунікацыі аўтара і чытача і новы фармат жыцця кнігі.

Пра тое, як жывецца вершам у сеціве, як рэагуюць чытачы на аўтарскую шчырасць, як «працуе» фэйсбучны кантэкст на імідж аўтара, – распавяла Людміла Аўдзейчык, паэт, к.ф.н., загадчык кафедры рускай літаратуры.

Таццяна Кашкан, філолаг, старшы выкладчык кафедры англійскай мовы прыродазнаўчых факультэтаў БДУ, адна з самых паспяховых кніжных блогераў Беларусі, якая «зараджае на чытанне» каля 16 тыс падпісчыкаў, падзялілася вопытам стварэння і вядзення блога.

У ходзе пасяджэння ўдзельнікі разгледзелі ўмовы і магчымасці жыцця кніг у літаратурным блогу: ролю асабістага кантэксту ў запісе, стварэнне атмасферы даверу, эмацыйныя фактары, спосабы візуалізацыі інфармацыі, актывізацыі чытача, фарміраванне фірменнага стылю блогера.

Праз абмеркаванне літаратурнага блогінгу ўдзельнікі выйшлі на досыць неадназначную тэму літаратурнага працэсу ў сеціве, суадносіны асветніцкіх і асабістых мэтаў блогераў.

Гэтая сустрэча паслужыла першым уключэннем у прастору блогінгу юных чытачоў. Каманда спікераў паспрабавала стварыць падставы на перспектыву: звярнуць увагу на віртуальнае жыццё кніг, прапанавала на канікулах паспрабаваць сябе ў якасці блогера і падрыхтавацца да новых сустрэч і майстар-класаў.

ХVІ Шырмаўскія чытанні, прысвечаныя 100-годдзю Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта

Шаноўныя калегі!

Запрашаем вас прыняць удзел у працы ХVІ Шырмаўскіх чытанняў, прысвечаных 100-годдзю Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта.

Чытанні адбудуцца на філалагічным факультэце БДУ (г. Мінск, вул. К. Маркса, 31) 26 лістапада 2020 года

Плануецца завочна-дыстанцыйны фармат правядзення Чытанняў. У інтэрнэце будзе створана скрыня, у якую ўдзельнікам прапануецца пераслаць свае выступленні па спецыяльнай спасылцы, а ў дзень Чытанняў – пазнаёміцца з дакладамі, пакінуць свае пытанні ці каментарыі.

Праблемнае поле Чытанняў:

  • Рыгор Шырма як збіральнік, даследчык, інтэрпрэтатар народнай песні.
  • Фалькларысты БДУ: па старонках летапісу.
  • Форма бытавання фальклору, дынаміка фальклорнага працэсу, роля творчай асобы ў фальклорным працэсе, грані фалькларызму і фалькларызацыі, фальклорны аўтар і “генааўтар”.
  • Фальклор у сістэме мастацтва, традыцыйнай і сучаснай культуры.
  • Міф – фальклор – літаратура: традыцыйныя і новыя падыходы да вывучэння ўзаемасувязей.
  • Фальклор і лінгвістыка: кропкі судакранання.
  • Традыцыйныя і нетрадыцыйныя жанры фальклору: паэтыка, семантыка, “пісьмо”, карціны свету, аспекты бытавання.
  • Фальклор у рэчышчы міждысцыплінарных (інтэграцыйных) даследаванняў.
  • Актуальныя праблемы фалькларыстыкі: тэорыя фальклору, метадалогія і сучасныя методыкі вывучэння фальклору, гістарычны вопыт беларускай фалькларыстыкі і сучаснасць.
  • Філалагічная фалькларыстыка ў кантэксце гуманітарных навук і шырокай міждысцыплінарнай прасторы.
  • Бяспека філалагічнай фалькларыстыкі як праблема ХХІ стагоддзя.
  • Беларускі фальклор у прасторы і часе нацыянальнай культуры: праблемы аховы, трансфармацыя, спецыфіка бытавання.

Больш падрабязна тут

УНІВЕРСІТЭЦКІ ШЛЯХ ВОЛЬГІ ВАСІЛЬЕЎНЫ КАЗЛОВАЙ

25 мая споўнілася б 95 гадоў з дня нараджэння Вольгі Васільеўны Казловай (1925–2009), былога загадчыка кафедры беларускай літаратуры БДУ (1972–1985 гг.), заслужанага работніка вышэйшай школы Беларусі, дацэнта, кандыдата філалагічных навук.

Вольга Васільеўна — дачка знакамітага кіраўніка партызанскага руху ў Беларусі, вядомага дзяржаўнага дзеяча, Героя Савецкага Саюза Baсіля Іванавіча Казлова.

Нарадзілася Вольга Васільеўна на Гомельшчыне (Жлобінскі раён). Дзяцінства яе прайшло ў вясковым асяродку. Вялікая Айчынная вайна заспела сям’ю Казловых у Мінску.

Усё свядомае жыццё Вольгі Васільеўны звязана з Беларускім дзяржаўным універсітэтам, філалагічным факультэтам. Яна была ў шэрагу першых студэнтаў БДУ, якія пачалі займацца на станцыі Сходня пад Масквой у далёкім 1943 годзе. Сярод выкладчыкаў Вольгі Васільеўны і яе аднакурснікаў быў Іван Паўлавіч Мележ, будучы народны пісьменнік Беларусі, якога яна заўсёды згадвала з цеплынёй і ўдзячнасцю. У час вучобы па заданні бацькі, першага сакратара Мінскага падпольнага абкама КПБ, камандзіра Мінскага партызанскага злучэння В. І. Казлова, займалася пошукамі і наладжваннем сувязяў раскіданых вайной сем’яў партызан і падпольшчыкаў для аказання ім дапамогі Цэнтральным штабам партызанскага руху Беларусі. Вельмі цікавы і красамоўны факт у біяграфіі Вольгі Васільеўны: яна пералічыла ўсе свае студэнцкія зберажэнні – 1000 рублёў – у фонд абароны краіны на будаўніцтва звяна баявых самалётаў «Московский студент».

Пасля вызвалення Мінска разам з калектывам БДУ Вольга Казлова вярнулася ў Мінск, працягвала вучобу, працавала на аднаўленні горада. У 1948–1951 гг. вучылася ў аспірантуры пры кафедры беларускай літаратуры БДУ. З 1951 года – дацэнт, з 1972 года – загадчык кафедры беларускай літаратуры, з 1985 года – дацэнт гэтай кафедры. Узнагароджана трыма Ганаровымі граматамі Вярхоўнага Савета БССР, медалямі.

Вольга Васільеўна — вучаніца прафесара М. Р. Ларчанкі. Перыяд яе працы на пасадзе загадчыка кафедры быў плённы і выніковы. Яна зарэкамендавала сябе як выдатны арганізатар навукі і вучэбна-выхаваўчага працэсу. У кнізе «Філалагічны факультэт: да 70-годдзя заснавання» (2009) адзначана наступнае: «В. В. Казлова падчас кіраўніцтва кафедрай усталявала пастаянную сувязь са школамі рэспублікі, арганізоўвала сумесныя выязныя пасяджэнні з педсаветамі школ, уласнымі архіўнымі і нагляднымі матэрыяламі спрыяла адкрыццю экспазіцый Музея гісторыі Вялікай Айчыннай вайны Рэспублікі Беларусь, школьных музеяў Салігорска, Жлобіна, Барысава, Мінска. У гэтыя гады кафедра нязменна займала першыя месцы ва ўніверсітэце ў сацыялістычным спаборніцтве».

Вольга Васільеўна — даследчык, гісторык літаратуры. Многія яе працы адрасаваны ў першую чаргу студэнтам. В. В. Казлова — сааўтар кнігі «Міхась Лынькоў» (1959), падручнікаў для ВНУ «Гісторыя беларускай савецкай літаратуры (1917–1940)» (1981), «Гісторыя беларускай савецкай літаратуры (1941–1980)» (1983), «Гісторыя беларускай літаратуры XX ст. (20–50-я гады)» (2000), хрэстаматыі «Беларуская літаратура. Проза 20-х гадоў» (1996), зборнікаў «Святло яго душы» (1979), «Песні беларускай валадар» (1981), «Творчая спадчына Янкі Купалы і Якуба Коласа і развіццё славянскіх моў і літаратур» (1982) і інш. Даследавала творчасць Янкі Купалы, Якуба Коласа, Міхася Лынькова, Янкі Брыля, Петруся Броўкі, Міколы Мятліцкага і інш.

У 2009 г. пабачыла свет кніга Вольгі Васільеўны «На скрыжаваннях лёсу», у якой змешчаны лепшыя літаратуразнаўчыя працы даследчыцы і біяграфічныя матэрыялы. Гэту кнігу яна яшчэ паспела патрымаць у руках.

Вольга Васільеўна захаплялася фатаграфіяй, сабрала ўнікальную калекцыю фотаздымкаў з жыцця філфака БДУ.

Апрача БДУ, В. В. Казлова чытала лекцыі ў Варшаўскім, Сафійскім імя К. Oxрыдскага, Йенскім імя Ф. Шылера ўніверсітэтах.

Дачка Васіля Іванавіча Казлова, які пасля вайны стаў старшынёй Прэзідыума Вярхоўнага Савета БССР, зрабіла шмат дзеля ўшанавання памяці бацькі. Так, яна падтрымлівала цесную сувязь з Мінскім электратэхнічным заводам, які носіць імя В. І. Казлова. «Пакаленням 1940–1960-х гг. асоба Казлова добра знаёмая дзякуючы яго асабістаму ўкладу ў арганізацыю партызанскага руху на Беларусі ў час Вялікай Айчыннай вайны, клопатам па аднаўленні народнай гаспадаркі пасля выгнання ворага з роднай зямлі і далейшым умацаванні і росквіце Беларусі», – пісала В. В. Казлова.

Вольга Васільеўна — таленавіты педагог, яна добразычліва, з цеплынёй сэрца, спагадліва ставілася да студэнтаў, яны ў сваю чаргу плацілі ёй сваёй любоўю, павагай і ўдзячнасцю. У калектыве філалагічнага факультэта ў Вольгі Васільеўны Казловай быў заслужаны высокі аўтарытэт, з ёй заўсёды раіліся калегі, да яе думкі і меркаванняў прыслухоўваліся. Нам усім сёння не хапае яе.

Пра В. В. Казлову зняты відэафільм «Шляхамі Беларусі» (рэжысёр Т. В. Бельская).

У ВЯНОК ПАМЯЦІ

 

Рыгор Барадулін

 

ВУЛІЦА БАЦЬКІ

Вольга, дачка Васілёва,

Па Салігорску ідзе

Новай вуліцаю Казлова,

Нібыта школьніцай кагадзе.

Вуліца генерала ляснога

Брала пачатак

З патайных, лясных

Сцежак,

Дзе Перамога

Гаварыць прывыкла ўслых.

Там,

Дзе драбінка солі

Пераважвала пуды.

Як маладзела тады

Наваколле

Ад партызанскай хады!

Вуліца прэзідэнта

Рэспублікі-партызанкі

Тут,

Дзе вырывала цярплівасць дэнка

У таўстарэбрай кадзі пакут.

Маем сёння соль і да солі,

Як у газетах пішуць.

Зірні –

Вольга Казлова

Ідзе паволі

Вуліцай бацькі

У лепшыя дні.

Горад узнік,

Каб мог і мурожна,

І намалотна

Штодзень наш расці.

Гэта адказна,

Гэта трывожна –

Вуліцай бацькі

Ісці па жыцці.

Шчырніцай рупнай роднага слова,

Што не загіне нідзе,

Вольга, дачка Васілёва,

Вуліцай Васіля Казлова,

Вуліцай бацькі ідзе.

Мікола Мятліцкі

 

БОЛЬ РАДЗІМЫ

                      Вользе Васільеўне Казловай

Не табе, а радзіме баліць.

Боль яе непамерна вялікі.

Спрабавалі яе спапяліць.

Чула ў сечах варожыя гікі.

Руйнавалі – ступала-жыла,

Несла сэрца, адчаем сцятае,

Як па міннаму полю, прайшла

Праз стагоддзе дваццатае.

Колькі кінута болю пазнак –

Мінамётамі, дзідамі, стрэламі.

Ды ўваскросшая з сечаў, аднак,

Ім на згубу, з нашчадкамі стрэлася.

Глянь у неба жывое яе,

Што блакіту дасветнага поўнае, –

Жаўруком непрыкметным пяе

Памяць болю таго безназоўнага.

І схіліся парой у журбе

Над пазнакамі прошласці скутае.

Знай адно, што сягоння ў цябе

Зло планеты нацэлена лютае.

Прамаўляе драпежнае зло –

Чорнай кнігі старонкі адгортвае –

Каб радзімы ў цябе не было,

Каб ляжала ў пажарышчы мёртвая.

Кожным мігам быцця даражы –

Над радзімай злу зубы не выскаліць.

Перш у сэрцы яе зберажы, –

І яна для наступнасці выстаіць.

Болем гойным душу наталіць,

Продкаў бачачы светлыя лікі.

Не табе, а Радзіме баліць.

Боль яе непамерна вялікі.

11 верасня 2007 г.

Марыя Захарэвіч, народная артыстка Беларусі:

– Для мяне Вольга Казлова – гэта сонечнасць, ласкавасць, цеплыня і шчырасць. Гэта пявучая, меладычная беларуская мова, якую б слухаў і слухаў. Яна сваімі паэтычнымі прамовамі заўсёды кранае да слёз. Вольга Васільеўна так умее расказаць пра чалавека ці пра падзею, шчыра, з вялікім хваляваннем, знайсці такія трапныя словы, параўнанні, што зала замірае, а пасля дзякуе ёй шквалам апладысментаў.

Мы даўно жывём разам з Вольгай Васільеўнай у адным доме. Я добра памятаю яе маму, Ефрасінню Яфімаўну, якая, будучы жонкай вялікага чалавека, не саромелася выйсці з вядром і паліць дрэўцы ці папрацаваць з рыдлёўкай у руках у нашым двары на суботніку. Мы ганарыліся, што жывём у адным доме з Васілём Іванавічам Казловым, Героем Савецкага Саюза, які пры сустрэчы ніколі не забываў прывітацца, задаць якое-небудзь пытанне.

Сям’я Казловых была амаль на кожнай прэм’еры тэатра імя Янкі Купалы, і артысты атрымлівалі ад іх кветкі і віншаванні. Такое не забываецца…

Вольга Васільеўна, таксама як і яе бацькі, простая, мудрая, інтэлігентная, яе ўсё хвалюе, яна ўсім цікавіцца і ацэньвае творчыя працы як найлепшы крытык. Яна заўсёды шчыруе, аб нечым клапоціцца, арганізоўвае цікавыя сустрэчы з моладдзю.

Аляксандр Лукашанец, акадэмік, першы намеснік дырэктара па навуковай рабоце Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі:

– Яе лекцыі заўсёды вызначаліся змястоўнасцю і шырокай эрудыцыяй, глыбінёй аналізу, канцэптуальнасцю і дакладнасцю, строгасцю падачы матэрыялу і адначасова займальнасцю, уменнем проста і цікава раскрыць складаную праблему. Асабліва хочацца адзначыць яшчэ адну рысу Вольгі Васільеўны як педагога – незвычайную абаяльнасць і добразычлівасць, нейкую асаблівую дабрыню ў вачах і лагодную ўсмешку, з якой яна заўсёды ўваходзіла ў студэнцкую аўдыторыю ці выступала перад байцамі будаўнічага атрада «Буравеснік» імя В. І. Казлова. Толькі праз шмат гадоў мы, студэнты сярэдзіны 70-х гадоў, змаглі зразумець крыніцы і вытокі гэтай спакойнай і стрыманай чалавечнасці і дабрыні. Студэнцкія гады самой Вольгі Васільеўны прыпалі на цяжкія ваенныя гады, калі наша краіна ўздымалася з руінаў і папялішчаў. Таму такімі дарэчнымі і павучальнымі былі яе ўспаміны аб уласным студэнцкім юнацтве, калі яны, напрыклад, падчас летніх канікул выязджалі з М. Ларчанкам на нарыхтоўку дроў для ўніверсітэта, і як пасля цяжкага працоўнага дня позна вечарам, каля вогнішча, з захапленнем слухалі лекцыі-апавяданні М. Ларчанкі аб станаўленні і развіцці беларускай літаратуры, аб беларускіх пісьменніках. Гэтыя эцюды-ўспаміны не толькі дапамагалі асэнсаваць і зразумець лекцыйны матэрыял, бо ўся беларуская літаратура другой паловы ХХ стагоддзя ў той ці іншай ступені авеяна падзеямі Вялікай Айчыннай вайны і пасляваенным жыццём Беларусі, але і мелі выключнае выхаваўчае значэнне. Яны дапамагалі па-сапраўднаму ацаніць тыя ўмовы і магчымасці для авалодання ведамі, якія мелі мы, студэнты 70-х. <…> Захапляюць яе аптымізм і бадзёрасць, уменне бачыць прыгожае, радавацца жыццю ва ўсіх яго праявах і ісці ўпоравень з часам, жаданне працаваць і быць карысным, патрэба шчодра дзяліцца ўласным вопытам. Таму хочацца выказаць шчырую ўдзячнасць шаноўнай Вользе Васільеўне, таленавітаму педагогу і незвычайнаму чалавеку, за яе шматгранную і плённую працу на карысць роднай Бацькаўшчыны, за ўрокі патрыятызму і грамадзянскасці.

Ірына Саковіч, заслужаны настаўнік Беларусі:

– Не магу без пачуцця глыбокай павагі і ўдзячнасці вымаўляць імя гэтага дарагога мне чалавека. Яна ўвайшла ў маё жыццё ў 1949 годзе, калі я вучылася ў БДУ на філалагічным факультэце. Вольга Васільеўна – педагог-прафесіянал, удумлівы, чулы Настаўнік з вялікай літары. Яна чытала нам цудоўныя, змястоўныя і глыбокія лекцыі па беларускай літаратуры, пад яе кіраўніцтвам мы праходзілі практыку ў СШ № 1 г. Мінска.

Энцыклапедычнымі ведамі, эмацыянальным накалам, разнастайнымі метадычнымі прыёмамі вылучаліся заняткі. Вольга Васільеўна была не толькі настаўнікам, але і самым блізкім чалавекам, з якім мы дзяліліся і радасцю, і смуткам. Яна вучыла нас жыццю…

Усім, чаго дасягнула – ветэран педагагічнай працы, выдатнік народнай адукацыі, узнагароджана ордэнам Знак Пашаны, заслужаны настаўнік Рэспублікі Беларусь, дэпутат гарсавета чатырох скліканняў – я абавязана Вользе Васільеўне.

Пасля заканчэння БДУ, ужо ў школе, В. В. Казлова была для мяне надзейным апірышчам і ўзорам у працы. Яна шмат зрабіла для адкрыцця ў нашай школе № 122 ваенна-патрыятычнага музея імя В. І. Казлова. Разам з Вольгай Васільеўнай мы з вучнямі хадзілі ў паходы па месцах баявой славы, арганізоўвалі сустрэчы з героямі Вялікай Айчыннай вайны…

7

2

3

4

5

6

7

Узаемапавага і салідарнасць

Адной з галоўных місій універсітэта з’яўляецца захаванне базавых каштоўнасцей чалавецтва, замацаваных ва Усеагульнай дэкларацыі правоў чалавека,  – права на жыццё, свабоду і асабістую недатыкальнасць; свабоду думкі, сумлення.

Філалагічны факультэт – супольнасць студэнтаў, супрацоўнікаў, выпускнікоў, заснаваная на прынцыпах талерантнасці, дыялога, салідарнасці. Вывучэнне шматлікіх моў і літаратур прывучае нас, філолагаў, успрымаць свет ва ўсёй яго разнастайнасці, паважліва ставіцца да самых нечаканых форм самавыяўлення, прымаць да ўвагі альтэрнатыўнае меркаванне.

Філалагічны факультэт як супольнасць гатовы стаяць на варце канстытуцыйных правоў кожнага студэнта і супрацоўніка.

Мы лічым, што сілавыя метады вырашэння праблем у вышэйшых навучальных установах не толькі падрываюць асновы ўніверсітэцкай адукацыі, але і ў значнай ступені зніжаюць прыцягальнасць беларускай вышэйшай школы на міжнародных адукацыйных рынках.

Мы лічым недапушчальнымі цкаванне, абразы, прыніжэнне чалавечай годнасці ў дачыненні да любога супрацоўніка філфака, універсітэта, любога жыхара краіны, незалежна ад яго жыццёвых і ідэйных перакананняў.

Мы лічым недапушчальным распраўсюджанне ў сацыяльных сетках, СМІ няспраўджанай інфармацыі пра дзейнасць факультэта, універсітэта, асобных выкладчыкаў, якая наносіць вялікую шкоду рэпутацыі нашай alma mater.

Узаемапавага, салідарнасць, еднасць дапамогуць захаваць нашую філалагічную супольнасць студэнтаў, супрацоўнікаў, выпускнікоў у гэты складаны час.

Завяршылася адкрытае дэкламаванне антычнай паэзіі «Ad Melpomenen» («Да Мельпамены»)

Замест традыцыйнага офлайн-конкурсу дэкламатараў арганізатары прапанавалі запісаць і выкласці на YouTube відэаролік з чытаннем паэтычнага ўрыўка ў адным з жанраў: «Арыгінал» (дэкламацыя арыгінальнага паэтычнага твора на лацінскай або старажытнагрэчаскай мове), «Літаратурны пераклад» (дэкламацыя літаратурнага перакладу антычнага паэтычнага твора на беларускай ці рускай мове), «Уласны пераклад», «Аўтарскі тэкст» (дэкламацыя ўласнага верша на антычную тэматыку) або «Фрыстайл» (дэкламацыя літаратурнага паэтычнага твора на антычную тэматыку).

На запрашэнне адгукнуліся амаль 20 чалавек – студэнты розных спецыяльнасцей філалагічнага факультэта БДУ і іншых ВНУ. Удзельнікі мерапрыемства з натхненнем чыталі ўрыўкі на лацінскай (Катул, Авідый, Вяргілій) і старажытнагрэчаскай мовах (Гамер), а таксама пераклады антычнай паэзіі на беларускую, рускую і балгарскую мовы.

Усе відэаролікі, дасланыя для ўдзелу ў своеасаблівым паэтычным форуме, можна ўбачыць на YouТube па хэштэгу #AdMelpomenen. Лепшыя запісы размяшчаюцца на старонках кафедры класічнай філалогіі ў Facebook (https://www.facebook.com/graecolatini) і Вконтакте (https://vk.com/classica_bsu).

Кафедра класічнай філалогіі дзякуе ўсім удзельнікам і чакае аматараў антычнай паэзіі ў наступным годзе!

Выпускнікам-2020!

Паважаныя выпускнікі!

Час бяжыць хутка, у чым вы можаце пераканацца, успомніўшы свой першы курс, калі здавалася, што да заканчэння ўніверсітэта – цэлая вечнасць. Але “нечакана” гэты дзень настаў. Дзень радасны, бо вы сталі дыпламаванымі спецыялістамі, і, думаю, крышку сумны, бо гэта развітанне з сябрамі, з цікавымі выкладчыкамі. Гады навучання ва ўніверсітэце не абмяжоўваліся толькі лекцыямі і практычнымі заняткамі. Вы не раз будзеце ўспамінаць тыя цікавыя мерапрыемствы, што адбываліся ў нашай актавай зале, у аўдыторыях пасля лекцый, у Вязынцы, у інтэрнаце. Будзеце ўспамінаць і праз 5, і праз 10, і праз 50 гадоў, таму што час навучання ва ўніверсітэце – адзін з самых запамінальных  ў жыцці чалавека. Тут шмат чаго адбываецца ўпершыню: першыя лекцыі, практычныя заняткі, першыя залікі, экзамены, першае каханне (можа, для каго і другое, і трэцяе, але, як першы раз) і яшчэ шмат чаго, што можна назваць словам ўпершыню.

Шаноўныя студэнты! Вы заканчваеце ўніверсітэт ў складаны час. Такім яго зрабіў каронавірус. Хочацца спадзявацца, што гэты час хутка зменіцца больш спрыяльнымі для здзяйснення вашых мар днямі, месяцамі, гадамі, якія будуць напоўнены радаснымі падзеямі на вашай будучай працы, у вашых будучых сем’ях, у вашых цікавых падарожжах, сустрэчах. Але дзе б вы ні знаходзіліся, ніколі не забывайце тых, хто даў вам жыццё, хто клапаціўся пра вас усе гады. На маю думку, аднымі з найважнейшых якасцей чалавека з’яўляюцца памяць і ўдзячнасць.

Будзьце шчаслівыя! Адчуванне шчасця ў вас абавязкова будзе, калі вы з задавальненнем будзеце хадзіць на працу і з такім жа задавальненнем вяртацца дадому. Усяго вам найлепшага! Да новых сустрэч!

З павагай,

дэкан філалагічнага факультэта І.С. Роўда 

 

Дорогие друзья!

Четыре года назад вы приняли решение поступать на филологический факультет, и очень хочется верить, что для многих из вас сентябрь 2016 года стал «началом прекрасной дружбы» – с одногруппниками, с преподавателями и сотрудниками нашего факультета, с множеством интересных, ярких и неравнодушных людей, жизнь которых – не учеба и работа, а без преувеличения сама жизнь – связана с БГУ. В 2016 году вы выбрали специальность «Русская филология», и сегодня, в 2020 году, получая долгожданные дипломы, вы имеете глубокие современные знания по филологии и вы способны творчески воплотить на практике многие свои замыслы. На протяжении этих лет кафедра русского языка всегда была открыта для вас, и она остается открытой для вас и после вашего окончания учебы в университете.

Мы желаем вам стать профессионалами в тех сферах деятельности, которые уже определили для себя, и любить то, чем вы занимаетесь. Мы желаем реализовать все ваши уникальные «жизненные проекты» и всегда иметь единомышленников! Вдохновения, отличного бодрого настроения, уверенности в себе. Пусть учеба на филфаке будет «фундаментом» для вашего дальнейшего развития и добрым воспоминанием – ведь самое главное и счастливое еще впереди!

Кафедра русского языка

 

Дорогие выпускники!

Минуту, когда звучит каждый последний звонок, недаром хочется назвать звенящей. Долгие дни, недели и месяцы вы шли к этому дню. Позади остались пункты и подпункты правил, прочитанные тома и хитроумные контрольные работы… И в этот переходный момент хочется сказать вам слова самого сердечного и светлого напутствия. Мы благодарны вам за сотрудничество и содружество, за усердие и прилежание. Помните всегда, что само слово образование означает светлый и облагороженный образ души. Помните замечательные слова классика, Льва Николаевича Толстого: “Настоящее знание даётся только сердцем. Мы знаем только то, что любим”.

Позвольте пожелать вам неуклонно и упорно подниматься к вершинам вашей мечты. Пусть она всегда зовёт вас ввысь. Желаем вам безошибочного маршрута, верности намеченному курсу, притяжения манящих целей и широких горизонтов. Пускай победы даруются вам и чудом воли, и волей чуда. Чудо воли – это ваши внутренняя дисциплина и мужество, ответственность и организованность. Воля чуда – это ваши удача и вдохновение, ваша счастливая звезда. Пусть вам никогда не изменяют бодрость и вера в себя! Будьте радостны, талантливы, успешны. И пусть ключевыми словами в книге вашей жизни станут знание и умение, труд и терпение, удача.

Кафедра риторики и методики преподавания языка и литературы

 

Дорогие наши выпускники!

Поздравляем вас с окончанием университета!

Пусть все знания, полученные вами на филфаке, все выученные языки и прочитанные книги станут лучшими помощниками и учителями во взрослой самостоятельной жизни. Пусть память о ярких студенческих днях навсегда останется в ваших сердцах, а впереди у вас пусть будет ещё очень много радостного, творческого, интересного, настоящего!

Кафедра русской литературы

 

Дорогие выпускники!

Пришло время перемен. Времена, как вы знаете, бывают разные. Вот и нынешнее время, к большому сожалению, не позволило обнять вас и вживую высказать самые добрые пожелания. Университет закончен, но это не значит, что больше не придётся сидеть за учебниками, волноваться перед экзаменами, оправдываться за пропуски. Придётся. Только учителя будут другими, и оценки будет ставить вам ваша жизнь. Все только начинается, и кафедра теоретического и славянского языкознания надеется, что ее выпускники смогут найти себя в профессии, смогут работать в разных сферах, в разных уголках мира, смогут адаптироваться в сложных социальных ситуациях. Будьте добрыми, здоровыми и счастливыми!

Кафедра теоретического и славянского языкознания

 

Dear graduates!

Despite some hard tasks you have encountered in the course of your studies, you finish university with much success and warm memories. We are proud of your many achievements over the years, your various accomplishments in all curriculum and extra curriculum activities.

You leave university… Many challenges await you in the days ahead. But with the skills and knowledge obtained in the Philological Faculty you will surely overcome them.

Believe in yourself, remember that there is something inside you that is greater than any obstacle. Think big thoughts, cherish the beauty of your dreams and be optimistic in whatever you are doing.

We wish you best of luck in your journey to greatness!

Кафедра английского языкознания

 

Liebe Absolventinnen,  liebe Absolventen 2020!

Dieses Jahr wird der ganzen Welt ganz bestimmt nicht die besten Erinnerungen bringen. Aber wir möchten, dass es das schwerste für Ihr ganzes Leben bleibt. Für Sie geht heute ein spannender Lebensabschnitt zu Ende. 2015 kamen Sie als Erstsemester an die philologische Fakultät, um Ihr Studium aufzunehmen. Und jetzt liegen Jahre harter und zielstrebiger Arbeit sowie privater Entbehrungen hinter Ihnen. Wir hoffen, dass Sie zufrieden auf diese Zeit zurückblicken und heute wirklich stolz sind, Ihre Diplomzeugnisse als frischgebackene Fachleute auf dem Gebiet der Germanistik entgegenzunehmen.

Wir gratulieren Ihnen zum erfolgreichen Studienabschluss  und wünschen nicht nur viel Erfolg für Ihren weiteren beruflichen Werdegang, sondern ausschließlich die besten Geschehnisse in Ihrem Privatleben. Behalten Sie alles Wertvollste, was Sie im Laufe des Studiums erworben haben: Freundschaft, Liebe, Erfahrungen… Finden Sie das, was Sie noch nicht gefunden haben! Seien Sie glücklich und  bleiben Sie in jeder Situation  menschlich!

Кафедра немецкого языкознания

 

Chers étudiants, chers diplômés,

il y a 5 ans nous vous avons souhaité la bienvenue à l’Université, aujourd’hui nous revenons vers vous  pour vous féliciter de vous en être sortis, et surtout pour en être sortis diplômés. C’est un moment infiniment joyeux de votre  vie dont vous vous souviendrez longtemps et auquel vous repenserez avec nostalgie. En effet, il marque la fin d’une belle période de votre vie que nous, enseignants de français, avons eu la chance de partager, mais également une nouvelle étape  de votre avenir.

5 années passées à la faculté des Lettres étaient denses non seulement en apprentissage, mais aussi,  bien sûr, en émotions fortes et rencontres nombreuses. Vous avez dû relever des défis importants au niveau de l’étude.  Et dans   l’ambiance d’efforts, de nuits blanches votre  travail a porté ses fruits : vous êtes déjà diplômés. Vous pouvez être fiers du diplôme bien mérité, de la formation qui vous donnera des atouts importants pour la vie personnelle et professionnelle.  Nous sommes convaincus qu’une grande partie des moyens linguistiques et  intellectuels que nous avons mis à votre disposition serons utiles tout au long de votre future carrière professionnelle.

Chers diplômés, vous quittez l’Université pour suivre vos chemins personnels. Nous vous souhaitons beaucoup de réussites dans tout ce que vous entreprendrez. Que vos attentes se réalisent pleinement!

Кафедра романского языкознания

 

Auguri_Laurea_2020

Cari amici!

Ecco che siete arrivati al primo importante traguardo della vostra vita. La prima laurea (poi, potrebbero esserci anche le altre) che è stata guadagnata, sudata, forse anche maledetta, ha aperto davanti a voi molte possibilità: potete insegnare, fare l’interprete o il traduttore, lavorare in tutto quel vastissimo campo che è sfiorato dalla filologia. La vostra scleta dipende sempre da voi, a prescindere dalle circostanze della vita che possono essere superate per realizzare i propri sogni e la propria personalità.

L’università finisce qui, ma non dimenticate che “gli esami non finiscono mai”. “I casi della vita sono tanti”, scriveva una volta Alberto Moravia, – tante saranno alche le vostre strade nella vita. E vi auguriamo che ciò che avete acquisito nei cinque anni univerisitari, che avete imparato e provato, vi sia utile per il vostro futuro, dovunque voi vogliate costruire la vostra vita, qui in Patria o altrove.

Le porte della nostra Facoltà saranno sempre aperte per voi. E noi, professori, saremo sempre lieti a rivedervi, a prestarvi aiuto se sarà necessario, a dare un consiglio. Ognuno di voi lascia la propria impronta nella nostra memoria, oltre a lasciare tante impronte digitali tra queste mura )))

Congratulazioni, auguri e buona fortuna!

Кафедра романского языкознания

1 (3)

2 (4)

ІНТЭРНЭТ-КАНФЕРЭНЦЫЯ «РОЛЯ ПЕДАГАГІЧНАЙ ПРАКТЫКІ Ў ПРАФЕСІЙНАЙ ПАДРЫХТОЎЦЫ ФІЛОЛАГАЎ»

На філалагічным факультэце прайшла інтэрнэт-канферэнцыя «Роля педагагічнай практыкі ў прафесійнай падрыхтоўцы філолагаў», у якой прынялі ўдзел студэнты спецыяльнасцей «Славянская філалогія», «Руская філалогія (па напрамках)». Удзельнікі канферэнцыі падзяліліся вопытам, набытым падчас вытворчай педагагічнай практыкі; абмеркавалі праблемы, якія існуюць у сучасных установах агульнай сярэдняй адукацыі; адзначылі вялікую ролю педагагічнай практыкі ў прафесійным станаўленні студэнтаў-філолагаў.

Напрыклад, Грыпіч Дар’я расказала пра цяжкасці, якія могуць сустрэцца ў пачатку педагагічнай практыкі, і пра спосабы іх пераадолення, Танкевіч Марыя звярнула ўвагу на пытанне фарміравання зацікаўленасці школьнікаў у атрыманні ведаў па рускай і беларускай мове і літаратуры. Пазнякова Аліна падзялілася вопытам індывідуальнага падыходу да вучняў, падкрэсліўшы, што пры выкладанні псіхалогіі ва ўніверсітэце неабходна весці гаворку і пра тое, як ўзаемадзейнічаць з дзецьмі, якія маюць пэўныя псіхалагічныя асаблівасці.

Родзік Паліна прааналізавала свае «моцныя і слабыя бакі ў выкладанні», якія яна асэнсавала ў працэсе работы з вучнямі пятых і адзінаццатых класаў. Кузняцова Марыя звярнула ўвагу на дастаткова добрую філалагічную падрыхтоўку навучэнцаў Юрыдычнага каледжа БДУ і абумоўленую гэтым неабходнасць даваць ім інфармацыю больш высокай ступені складанасці і павышаць узровень іх агульнай эрудзіраванасці. Віткоўская Лізавета, Дорняк Кацярына і Петруненка Валерыя падрыхтавалі прэзентацыю (гл. прымацаваны файл), у якой не толькі расказалі аб ходзе педагагічнай практыкі, зрабіўшы акцэнт на творчым падыходзе да працы з вучнямі, але і змясцілі фотаздымкі, зробленыя на ўроках і падчас пазакласных мерапрыемстваў. Раманоўская Анастасія і Федарака Анастасія адзначылі неабходнсць акаснай падрыхтоўкі да кожнага ўрока для таго, каб вучні хутка засвойвалі матэрыял і паспяхова прымянялі набытыя веды на занятках. Яны падкрэслілі, што педагагічная практыка стала важным этапам у іх прафесійным самавызначэнні і адпраўной кропкай у выкладчыцкай дзейнасці.

Многія студэнты праходзілі практыку ва ўстановах адукацыі, дзе працавалі настаўнікамі рускай ці беларускай мовы і літаратуры, і гэта яны адлюстравалі ў сваіх выступленнях. Напрыклад, Прыступа Вольга акцэнтавала ўвагу на спосабах вырашэння праблемных сітуацый, выкліканых сутыкненнямі «вучань – вучань» ці канфліктам «настаўнік – вучань».

Педагагічная практыка студэнтаў напрамку «Руская мова як замежная» была арганізаваная на кафедры даўніверсітэцкай падрыхтоўкі факультэта даўніверсітэцкай адукацыі БДУ. Практыканты звярнулі ўвагу на спецыфіку выкладання рускай мовы як замежнай, на пэўныя цяжкасці працы з навучэнцамі, якія валодаюць рускай мовах на розных узроўнях, і адзначылі, што менавіта ў працэсе рэальнага навучання замежных студэнтаў адбываецца разуменне сутнасці выкладання рускай мовы «з нуля».

Амаль ва ўсіх выступленнях прагучалі словы ўдзячнасці кіраўнікам практыкі ад кафедры рыторыкі і методыкі выкладання мовы і літаратуры, а таксама настаўнікам і выкладчыкам базавых устаноў адукацыі г. Мінска: сярэдніх школ №№ 1, 21, 38, гімназій №№ 5, 29, 31, 56, Юрыдычнага каледжа БДУ, факультэта даўніверсітэцкай адукацыі БДУ. Напрыклад, Белаглазава Ганна, Віднікевіч Ангеліна і Гурын Наталля, якія праходзілі практыку ў гімназіі № 5, адзначылі, что калектыў гэтай гімназіі вельмі шчыры, творчы і пазітыўны. Назіранні за працай філолагаў, азнаямленні з іх творчым вопытам, кансультацыі, атрыманыя ад прафесіяналаў сваёй справы, дапамагалі практыкантам не толькі асэнсаваць, што работа настаўніка – гэта вялікая праца, мастацтва і каласальныя веды, але і выпрацоўваць творчы падыход да своёй будучай педагагічнай дзейнасці.

Удзельнікі канферэнцыі адзначылі, што практыка падаравала ім шмат станоўчых эмоцый як ад стасункаў з вучнямі і настаўнікамі, так і ад разумення таго, што быць настаўнікам, выкладчыкам – гэта хоць і не вельмі лёгка, але цікава. Часта выказваліся меркаванні і наконт таго, што педагагічная практыка дазволіла яшчэ раз пераканацца ў правільнасці выбару спецыяльнасці і прафесіі.

Фотография 1 cr

Фотография 2 cr

Педагагічная практыка_прэзентацыя

Обращение ректора БГУ Андрея Короля к студентам и сотрудникам университета

Уважаемые коллеги, преподаватели, ученые и студенты БГУ!


Мы все видим, что происходит у нас в стране. В нашей миролюбивой Беларуси появилось место насилию и агрессии. Мы стали забывать про основу устойчивого развития любого общества – толерантность и диалог. В БГУ эти принципы являются ключевыми. Поэтому прошу каждого из вас помнить про эти почти вековые традиции университета и стараться смотреть на вещи с разных сторон.

В последние дни мы получаем много обращений от студентов и преподавателей. Мы слышим вас и разделяем вашу обеспокоенность по многим вопросам. Заверяю, что за участие в мирных акциях отчислений и увольнений в БГУ не будет. Для нас ценен каждый наш коллега: и преподаватель, и ученый, и студент. Мы с уважением относимся к их мнению, если только оно не выражает насилия и провокаций.

Руководство БГУ не принимает насилия в любом его проявлении. Помните, что наш коллектив всегда выделялся гуманными настроениями и поступками. Сегодня мы видим в нашей стране разноголосие и очень важно его преодолеть через диалог, чтобы страна и дальше успешно развивалась.

У межах працы Школы юнага філолага прайшла ўстановачная сесія навуковых таварыстваў навучэнцаў

Слухачы «Студыі юнага блогера» Школы юнага філолага прынялі ўдзел ва ўстановачнай сесіі навуковых таварыстваў навучэнцаў «Я намячаю шлях да адкрыццяў», арганізаванай Мінскім абласным інстытутам развіцця адукацыі.

Сесія прайшла 24 красавіка 2020 года ў дыстанцыйнай форме.

У мерапрыемстве прынялі ўдзел больш за 350 школьнікаў і педагагічных работнікаў – членаў і кіраўнікоў навуковых таварыстваў навучэнцаў устаноў адукацыі Мінскай вобласці, педагагічныя работнікі Магілёўскай вобласці і навучэнцы «Студыі юнага блогера».

У межах установачнай сесіі адбыўся вебінар «Актуальныя напрамкі ў даследчай дзейнасці вучняў па прадметах гуманітарнага цыклу», вядучым якога стала Людміла Віктараўна Камлюк-Ярашэнка, дацэнт кафедры рускай літаратуры філалагічнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, кандыдат філалагічных навук, дацэнт.

Падчас вебінару Л. В. Камлюк-Ярашэнка распавяла аб актуальнасці і практычнай значнасці літаратуразнаўчых даследаванняў; акрэсліла галоўныя крытэрыі, якімі неабходна кіравацца пры выбары тэмы даследавання; прэзентавала актуальныя напрамкі ў даследчай дзейнасці літаратуразнаўцаў.

Усе ўдзельнікі актыўна задавалі пытанні, каменціравалі, дзяліліся сваімі назіраннямі, а таксама атрымалі магчымасць спампаваць інтэрактыўную прэзентацыю з гіперспасылкамі для далейшай самастойнай працы.

З водгукаў удзельнікаў сессіі:

Вялікі дзякуй! Атрымалі адказы на многія пытанні.

Дзякую за Вашу працу, захопленасць і ўменне захапіць іншых!

Інфамацыя карысная і для настаўнікаў, і для вучняў!

Змястоўна, карысна, цікава!

Дзякуй. Ці будзе працяг?)))

Працяг, вядома, будзе, і, спадзяемся, вопытам падзеляцца кіраўнікі навуковых таварыстваў навучэнцаў і самі юныя даследчыкі.

IMG c399e7e7d1054f16a752bf30f23f6e60 V

вебинар 2

вебинар 3

На Еўрапейскім лаціна-грэчаскім фэстывалі ў Ліёне прагучаў Апулей на беларускай мове

Выкладчыкі і студэнты кафедры класічнай філалогіі БДУ ў другі раз прынялі ўдзел у Еўрапейскім лаціна-грэчаскім фэстывалі ў Ліёне (Францыя).

Festival Européen Latin Grec 2020 прысвечаны раману Апулея «Метамарфозы». У падрыхтаваным для фестывалю відэафільме на лацінскай і беларускай мовах (пераклад П. Бітэля) прагучалі ўрыўкі з рамана Апулея, праілюстраваныя творамі еўрапейскага мастацтва. Асобная частка фільма была прысвечана рэцэпцыі «Метамарфоз» у італьянскай, французскай, нямецкай і рускай літаратурах. Кіраўнікамі праекта выступілі загадчык кафедры класічнай філалогіі В.Г. Пракапчук і старшы выкладчык Ю.А. Сядзініна-Баркоўская, у ролі чытальнікаў – супрацоўнікі кафедры і студэнты спецыяльнасці «Класічная філалогія». Для студэнтаў-класікаў праца над фільмам стала адным з творчых заданняў у межах вывучэння дысцыпліны «Гісторыя рымскай літаратуры». Таксама ў гэтым годзе ў праекце прынялі ўдзел загадчык кафедры раманскага мовазнаўства А.А. Панцялеенка, магістрант кафедры замежнай літаратуры А. Шылава і студэнтка 1-га курса спецыяльнасці «Рамана-германская філалогія» В. Удовіна. Фільм быў створаны для Festival Européen Latin Grec 2020 дацэнтам кафедры класічнай філалогіі К.А. Тананушкам. Відэафільм здымаўся 10 сакавіка на базе кабінета грэчаскай філалогіі.

Традыцыйна фэстываль адбываецца штогод у канцы сакавіка і збірае ўдзельнікаў пяці кантынентаў, аднак у гэтым годзе эпідэміялагічная сітуацыя ў свеце ўнесла свае карэктывы. Спачатку публічныя мерапрыемствы ў межах фестывалю былі перанесены на пачатак чэрвеня, а потым адменены ў сувязі з захаваннем каранціннага рэжыму. Адной з найбольш важных і маштабных падзей фэстывалю з’яўляюцца чытанні антычных тэкстаў. Чытанні  праводзяцца дыстанцыйна для шырокай аўдыторыі ўдзельнікамі фестывалю ў розных краінах. Хаця правядзенне публічных чытанняў аказалася немагчымым, арганізатары захавалі гэтае «сэрца» фэсту, адкарэктаваўшы фармат у адпаведнасці з патрабаваннямі мераў бяспекі. 5 чэрвеня на старонцы фестывалю ў сацыяльнай сетцы Facebook (https://www.facebook.com/FestivalLatinGrec) на працягу 14 гадзін у рэжыме нон-стоп размяшчаліся відэаролікі, якія даслалі ўдзельнікі з Францыі, Вялікабрытаніі, Італіі, Іспаніі, Польшчы, Чэхіі, Харватыі, Венгрыі, Калумбіі, Расіі і іншых краін. Большасць відэаролікаў ўяўлялі сабой індывідуальныя чытанні невялікіх урыўкаў з рамана Апулея. Беларускі фільм быў падзелены арганізатарамі фестывалю на фрагменты, якія дэманстраваліся на працягу ўсяго дня, чаргуючыся з дэкламацыямі іншых удзельнікаў.

Festival Européen Latin Grec быў заснаваны ў 2005 годзе. Місія фестывалю – папулярызацыя антычнай культурнай спадчыны. Асноўная мэта фестывалю – падзяліцца багаццем антычнай культуры і класічных моў з як мага большай колькасцю людзей, заахвоціць моладзь вывучаць іх, а таксама ўмацаваць гуманітарныя і брацкія сувязі паміж рознымі культурамі сучаснага свету.

У цяперашні час штаб-кватэра фестывалю размяшчаецца ў г. Ліён (Францыя), у той жа час ён усталёўвае партнёрскія адносіны і са спецыялістамі-класікамі, і проста з энтузіястамі вывучэння Антычнасці ў многіх краінах. Партнёрамі фестывалю з’яўляецца мноства грамадскіх арганізацый, устаноў адукацыі, музеяў. Кожны год тэмай фестывалю становіцца адзін з твораў Антычнасці. У публічных чытаннях прымаюць удзел прадстаўнікі буйных універсітэтаў, такіх як Оксфардскі ўніверсітэт, Франкфурцкі ўніверсітэт, Варшаўскі ўніверсітэт, Каліфарнійскі ўніверсітэт, Універсітэт Паўночнай Караліны, Нацыянальны ўніверсітэт Аўстраліі і іншыя, а таксама каледжаў, гімназій і школ.

У Festival Européen Latin Grec 2019 ўпершыню прынялі ўдзел выкладчыкі і студэнты кафедры класічнай філалогіі БДУ. У 2020 г. на гэтай буйной міжнароднай пляцоўцы зноў гучала беларуская мова, дзякуючы кафедры класічнай філалогіі, якая працягнула традыцыю чытання беларускіх перакладаў антычных аўтараў у межах фестывалю.

00001

00002