Кафедра

Адрес:

ауд. 120
ул. К. Маркса, 31
Беларусь
220030

Телефон: +375 17 327-50-10

E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Заведующий: Котовская Светлана Станиславовна

Дата создания: 2002 г.

Количество преподавателей: 15, из них доцентов – 2.

Специализации:

  • Языкознание
  • Теория и практика и перевода

Спецкурсы и спецсеминары:

  • с/к "Лексика газетных СМИ"
  • с/к "Лингвистический анализ и интерпретация текста"
  • с/к "Основы устного перевода"
  • с/к «Основы письменного перевода»
  • с/к «Введение в правовую систему Германии»
  • с/к «Особенности перевода юридич. лексики»
  • с/к «Контрастивная лингвистика»
  • с/с "Актуальные проблемы исследования дискурса"
  • с/с"Межкультурная коммуникация и перевод"
  • с/к по немецкому языку для магистрантов

Научные направления: Теоретические предпосылки и специфика формирования языковой личности  в условиях инновационного развития образования в БГУ.

Главными задачами кафедры являются:

Организация и проведение учебной и научно-методической работы
Проведение воспитательной работы среди студентов
Организация и проведение научных исследований по профилю кафедры
Подготовка научно-педагогических и педагогических кадров, повышение их квалификации

Кафедра осуществляет следующие функции:

  • проводит учебные занятия по дисциплинам кафедры по стационарной и заочной формам обучения;
  • разрабатывает рабочие программы по учебным дисциплинам;
  • организует методическое и материальное обеспечение учебного процесса, подготовку учебников, учебных пособий, разработку учебно-методических материалов по проведению всех видов учебных занятий;
  • обеспечивает непрерывное совершенствование качества преподавания учебных дисциплин;
  • участвует в работе учебно-методических объединений в университете и других организациях;
  • организует проведение научно-исследовательской работы студентов, курсового и дипломного проектирования, учебной и производственной практики;
  • проводит зачеты, курсовые экзамены и аттестацию студентов, анализирует их результаты;
  • проводит подготовку и повышение квалификации научно-педагогических и педагогических кадров, изучает, обобщает, и распространяет опыт работы лучших преподавателей; оказывает помощь начинающим преподавателям в овладении педагогическим мастерством;
  • проводит научные исследования по важнейшим проблемам в направлениях, которые соответствуют профилю кафедры, предполагается защита кандидатских диссертаций по темам:
  • «Поэтика новелл Э.Т.А.Гофмана» (З.А.Авдей);
  • «Интеръективные высказывания в белорусском и немецком языках: сравнительно-сопоставительный аспект» (А.И.Зур);
  • «Средства реализации апеллятивной функции в тексте немецкой публичной речи» (О.А.Лойко);
  • участвует в организации и проведении приема в университет, профессиональной ориентации учащихся и рабочей молодежи, проведении занятий на подготовительном отделении.
  • организует педагогическую и переводческую практику студентов, поддерживает связь со школой, ведет профориентационную работу и работу по повышению статуса и престижа профессии педагога.
  • организует международные языковые и научные контакты студентов и преподавателей, мероприятия, способствующие межкультурной коммуникации, патриотическому и интернациональному воспитанию студентов.
  • осуществляет переводческую деятельность в интересах университета.

История

История, имена, достижения. Кафедра сегодня

Дисциплины

 

Дисциплины, закрепленные за кафедрой в соответствии с приказом ректора

Cпециальность «Романо-германская филология» (немецкая) код специальности 1-21 05 06

Типовой учебный план 2013

Семестр 1-10. Основной иностранный язык

Семестр 1. Страноведение

Семестр 5 Теоретическая фонетика

Семестр 6. Лексикология изучаемого языка

Семестр 6. Введение в межкультурную коммуникацию

Семестр 7. История изучаемого языка

Семестр 7. Методика преподавания иностранного языка

Семестр 7. Теоретическая грамматика

Семестр 8. Прагматика

Семестр 9. Теория и практика перевода

Семестр 9. Педагогическая практика

Семестр 9. Переводческая практика

Семестр 9. Стилистика иностранного языка

 

Cпециальность «Романо-германская филология» (английская, французская, итальянская) код специальности 1-21 05 06

Типовой учебный план 2013

Семестр 3-10. Второй иностранный язык

 

Специальность «Белорусская  филология (по направлениям)» код специальности 1-21 05 01

 

Типовой учебный план 1-21 05 01-01 2009 
Типовой учебный план 1-21 05 01-02 2009 
Типовой учебный план 1-21 05 01-03 2010

Семестр 1-2 Иностранный язык (немецкий)

Семестр 1-6 Иностранный язык (заочн.)(немецкий)

 

Специальность «Русская  филология (по направлениям)» код специальности 1-21 05 02

Типовой учебный план 1-21 05 02-01 2013 
Типовой учебный план 1-21 05 02-02 2013 
Типовой учебный план 1-21 05 02-03 2013 
Типовой учебный план 1-21 05 02-04 2013

Семестр 1-2 Иностранный язык (немецкий)

Семестр 1-6 Иностранный язык (заочн.)(немецкий)

 

Специальность «Славянская филология»  код специальности 1-21 05 04

Типовой учебный план 2013

Семестр 1-2 Иностранный язык (немецкий)