Иванов Красимир Иванович

Высшее учебное заведение, которое закончил, специальность: 1983 г. Софийский университет им. Климента Охридского,факультет журналистики. Специальность - журналистика.
Отрасли языкознания, в которых работает и может выступать в качестве эксперта, оппонента: этнолингвистика, социолингвистика, болгаристика, сравнительное языкознание.
Название кандидатской диссертации, год защиты, научный руководитель: «Организаторская функция печати (на материале сравнительного анализа систем публикаций советской и болгарской печати по освещению школьных реформ 1984-1987 г.г.))», 1989, Науч. рук. д.фл.н. профессор Б.В. Стрельцов.
Количество научных публикаций: 90.
Основные научные и научно-методические публикации:
Иванов К., Супрун-Белевич Л.Р. Диалогичность как стилеобразующий элемент текста в оригинале и переводе («Белые ночи» Ф.М. Достоевского на русском и болгарском языках). В сб. Ф.М. Достоевский в современном поликультурном пространстве. Сборник материалов международной научной конференции. Брест –Иваново, 6-7 октября 2011 года. – Брест: БрГУ, 2012. С. 62-66.
Иванов Красимир, Лидия Супрун-Белевич. Лингвокультурные особенности систем русского и болгарского речевого этикета и поведения. Статья в Журнале лингвистики и литературоведения Studia Slavica Savariensia 1-2, 2011. Szombathely – Венгрия. С.181-187.
Иванов К. И., Супрун-Белевич Л. Р. Переводческая концепция Анны Ахматовой. В сб. Русская литература и методика ее преподавания в современном культурном пространстве: автор-жанр-стиль. Сборник материалов международной научно-практической конференции. Брест, 4-5 октября 2012 года. В двух частях. Часть 2. - Брест, 2012. С.92-96.
Иванов К. И., Супрун-Белевич Л. Р. Этнолингвокультурный код в болгарской и белорусской идиоматике (названия головных уборов). В сб. Лингвистика ХХI века. Серия «Концептуальный и лингвальный миры». Выпуск 3. Москва. Изд. «Флинта». 2014. – с. 485-489.
Иванов К.И. Национально-специфическое и универсальное в болгарских и белорусских устойчивых сравнениях. В сборнике Контрастивные исследования: текст, предложение, слово/ сб. науч.ст. Выпуск 3. Минск: МГЛУ. 2015.Выпуск 3.Стр. 101-109.
Антропонимический код в тексте белорусских и болгарских загадок. В сб. «Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации: к 155-летию со дня рождения акад. Е.Ф.Карского». Гродно. - ГрГУ,2016, с.116-122.
Текстообразующая функция имен собственных в болгарском языке. В сб. «Текст в языке, речи и культуре (X Супруновские научные чтения)». Минск. – РИВШ,2017. с.66-76.;
Средства создания исторического и национального колорита и их место в структуре оригинала и перевода (в соавторстве с Супрун Л.Р.). В сб. научных трудов «Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации». Гродно. – ГрГУ, 2018. С.243-246.
Радуга в языковой картине славян (в соавторстве с Супрун Л.Р.). В сб.Материалы III Научной конференции «Контрастивные исследования языков и культур»(Минск, МГЛУ, 24-25 октября 2017 г.). Часть I. Минск. – МГЛУ,2018. с.117-122.
Белорусские идиоэтнические языковые и культурные компоненты в повести Вл. Короткевича "Дикая охота короля Стаха" и их представление в переводе на болгарский язык. (в соавторстве с Супрун Л.Р.). В сб. «Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации» (XV Международные Карские чтения). Гродно. – ГрГУ, 2020. стр. 295-305.