08.09.2025 старший преподаватель кафедры германского языкознания филологического факультета Ю. А. Жукова, студенты 4 курса романо-германской (английской) филологии, их кураторы В .Ю. Захаревич и О. А. Сенько провели тематический диалог на тему «Моя первая производственная практика: вызовы, достижения и перспективы». Цель мероприятия – освещение ключевых аспектов переводческой практики.
Формат дискуссии позволил активно включиться в обсуждение, поделиться собственным опытом и получить ответы на волнующие вопросы. Открытость и готовность выступающих к диалогу создали атмосферу доверия, способствовали пониманию трудностей, с которыми столкнулись студенты-практиканты. Обсуждались проблемы, связанные с получением доступа к настоящим переводческим проектам, которые могли бы максимально приблизить студентов к профессиональной деятельности. Несмотря на хорошее владение языком, некоторые студенты испытывали трудности при работе с узкоспециализированными текстами. Полученный опыт для многих стал фундаментом для дальнейшего профессионального развития. Непродолжительная, но интенсивная практика позволила студентам значительно улучшить свои навыки перевода, научиться работать с различными типами текстов.
Мероприятие предоставило возможность студентам дать самооценку своей первой производственной практики как важному этапу в формировании профессиональных навыков. Активное обсуждение позволило участникам глубже понять проблемы и найти пути их решения, что, несомненно, положительно скажется на качестве подготовки будущих специалистов.


RU

