Вязынка – 2021

14 мая 2021 года прайшла патрыятычна-асветніцкая акцыя «Вязынка–2021» – свята філалагічнага факультэта БДУ і ўсяго Універсітэта. Менавіта ў Вязынцы нарадзіўся Ясь Луцэвіч, будучы Народны паэт Беларусі Янка Купала (1882 – 1942). У гэтым годзе акцыя была прымеркавана да 100-годдзя Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта.

Традыцыя правядзення злётаў на радзіме Янкі Купалы была закладзена студэнтамі і выкладчыкамі філалагічнага факультэта яшчэ ў далёкім 1976 годзе. Акцыя адрадзілася ў 90-я гады ХХ ст., а статус агульнаўніверсітэцкай набыла на пачатку ХХІ ст.

Лідары студэнцкіх арганізацый філалагічнага факультэта наведалі музей Янкі Купалы і ўсклалі кветкі да помніка Песняру. Урачыстую частку традыцыйна адкрыў гімн студэнцтва “Gaudeamus” у выкананні актывістаў Творчага саюза. З прывітальным словам выступілі дэкан філалагічнага факультэта Сяргей Аляксандравіч Важнік і загадчык кафедры рускай мовы Іван Сямёнавіч Роўда.

Гэтая “Вязынка” па-сапраўднаму запомніцца ўсім яркімі нумарамі, якія падрыхтавалі актывісты філалагічнага і ваеннага факультэтаў. У выкананні замежных студэнтаў з Кітая і Туркменістана прагучалі нацыянальныя кампазіцыі і беларускія народныя песні. На свята завітаў аўтар слоў гімна філалагічнага факультэта Канстанцін Пятровіч Цыбульскі. Студэнткі Ганна Зыкава і Кацярына Шохан выканалі гімн разам з ім. Праз дрэннае надвор’е спартыўна-забаўляльная частка мерапрыемсятва была перанесена на іншы дзень.

Усмешкі студэнтаў і выкладчыкаў змаглі ператварыць пахмурны дзень у адзін з найбольш яскравых і незабыўных. Менавіта такой насычанай і душэўнай запомніцца “Вязынка–2021”.

PBK 8531

PBK 8550

PBT 6862

Семінар-дыялог «Казімір Малевіч і беларускі авангард»

20 красавіка на філалагічным факультэце адбыўся семінар-дыялог «Казімір Малевіч і беларускі авангард». Гэта мерапрыемства працягвае серыю сустрэч у фармаце інтэрактыўнага дыялогу, якія ладзіць кафедра гісторыі беларускай літаратуры. Распачаў семінар мадэратар Алесь Іванавіч Бельскі, прафесар, загадчык кафедры, які адзначыў, што мастак і філосаф Казімір Малевіч сваімі ідэямі і канцэптуальным мастацтвам зрабіў вялікі ўплыў на жывапіс, графіку, дызайн, архітэктуру, літаратуру і, у прыватнасці, паэзію, адзначыў сувязь і пародненасць сусветна вядомага мастака-авангардыста з нашай беларускай зямлёй, распавёў пра фальварак Шастакі на Капыльшчыне (месціўся каля вёскі Астравок, побач з мястэчкам Грозава), дзе нарадзіўся будучы геній.

Далей выступіла Ірына Эрнстаўна Багдановіч, кандыдат філалагічных навук, дацэнт, аўтар манаграфіі «Авангард і традыцыя». Яна расказала пра эстэтычны феномен Казіміра Малевіча, уплыў яго авангарднага мастацтва на беларускую паэзію 1920-х гг. З цікавасцю было ўспрынята паведамленне даследчыцы Ульяны Юр’еўны Верынай, доктара філалагічных навук (РФ), дацэнта, якая распавяла пра ўплыў Казіміра Малевіча на беларускі авангард канца ХХ ст. (Алесь Разанаў, Віктар Маркавец, Людміла Русава і інш.).

Ганаровым госцем семінара стаў Ігар Аляксандравіч Малевіч, сусветна вядомы вучоны-фізік, доктар фізіка-матэматычных навук, прафесар, лаўрэат Дзяржаўнай прэміі БССР у галіне навукі і тэхнікі, беларускі дыпламат, пісьменнік, аўтар кнігі «Казимир Малевич. Восхождение на крест судьбы». Унучаты пляменнік знакамітага мастака падкрэсліў нацыянальна-культурную значнасць асобы Казіміра Малевіча, засяродзіў увагу на беларускіх вытоках яго творчасці, ідэях супрэматызму, спыніўся на віцебскім перыядзе дзейнасці мастака, прывёў цікавыя факты з яго жыцця і ўнікальнай спадчыны. Потым ён адказаў на пытанні ўдзельнікаў семінара. Напрыканцы прагучалі вершы Ігара Малевіча, напісаныя па-беларуску адмыслова да сустрэчы са студэнтамі і выкладчыкамі філфака. Іх цудоўна прачытала студэнтка 3 курса Паліна Басалыга. Выступленне сваяка славутага мастака-авангардыста было яркім, феерычным, усе прысутныя засталіся пад уражаннем ад камунікавання з гэтым незвычайным чалавекам.

автопортрет

IMG 7868

IMG 7986

IMG 7983

IMG 7841

Малевич1

Літаратурная гасцёўня ў гонар Алега Лойкі

Напярэдадні Дня Перамогі, 4 мая, адбылася літаратурная гасцёўня «З пакалення дзяцей вайны», прысвечаная 90-годдзю з дня нараджэння Алега Антонавіча Лойкі, доктара філалагічных навук, прафесара, члена-карэспандэнта НАН Беларусі, лаўрэата Дзяржаўнай прэміі БССР імя Якуба Коласа, экс-дэкана філалагічнага факультэта БДУ, былога загадчыка кафедры беларускай літаратуры.

Распачаў літаратурную гасцёўню загадчык кафедры гісторыі беларускай літаратуры прафесар Алесь Іванавіч Бельскі, які падкрэсліў шматграннасць творчай асобы Алега Лойкі, адзначыў, што ён – з пакалення дзяцей вайны, гэтак, як У. Караткевіч, Р. Барадулін, М. Стральцоў, Н. Гілевіч, А. Вярцінскі, П. Макаль, В. Зуёнак і інш. Пра літаратурнае пакаленне, дзяцінства якога захмарыла вайна, В. Бечык пісаў: «Яны раслі, дужэлі, выходзілі на самастойную жыццёвую дарогу, адольваючы вялікія нягоды і цяжкасці. Адсюль – вытокі іх душэўнага вопыту, абвостранага адчування жыццёвай красы…». Удзельнікаў мерапрыемства прывітаў дэкан філалагічнага факультэта дацэнт Сяргей Аляксандравіч Важнік, які згадаў Алега Антонавіча Лойку як свайго выкладчыка, адзначыў яго талент яркага, бліскучага лектара.

Потым выступіў прафесар А. І. Бельскі на тэму «Алег Лойка – беларускі паэт». Госцем літаратурнай гасцёўні стаў вядомы беларускі паэт-песеннік Кастусь Цыбульскі, які згадаў Алега Антонавіча як кіраўніка літаратурнага аб’яднання «Узлёт», з удзячнасцю сказаў пра прыхільнасць і падтрымку з яго боку, атрыманыя ўрокі творчасці, прачытаў вершы-прысвячэнні. Дацэнт Ульяна Юр’еўна Верына гаварыла пра А. А. Лойку як настаўніка ў навуцы, кіраўніка кандыдацкай дысертацыі па сучаснай беларускай паэзіі. Загадчык кафедры беларускага мовазнаўства прафесар Мікалай Рыгоравіч Прыгодзіч адзначыў ролю А. А. Лойкі як арганізатара філалагічнай адукацыі і навукі, рэфарматара, вучонага еўрапейскага ўзроўню, выдатнага чалавека, які раскрываўся з самага прывабнага боку ў час гутарак, супольных паездак і камандзіровак.

На філфак у гэты дзень завіталі навучэнцы Мінскага дзяржаўнага аўтамеханічнага каледжа імя акадэміка М. С. Высоцкага. Удзельнікі аб’яднання «Класікі і сучаснікі» (кіраўнік І. М. Герасімовіч, выпускнік філфака 1986 г.) прэзентавалі літаратурна-музычную кампазіцыю «Унікальны талент Алега Лойкі». Навучэнцы прачыталі вершы Алега Лойкі пра вайну, радзіму, каханне. У канцы мерапрыемства выступіла беларуская паэтка, перакладчыца, дацэнт філфака Ірына Эрнстаўна Багдановіч, якая, апрача іншага, адзначыла, што самая вялікая ўзнагарода для паэта – гэта тое, што моладзь чытае вершы, цікавіцца роднай літаратурай, шануе мову беларускага народа.

IMG 1151

IMG 1167

IMG 1193

IMG 1256

IMG 1366

 

Круглы стол “Мастацкая літаратура ў сучасным свеце: эстэтычны і сацыяльны аспекты”

Адзін з нешматлікіх “бонусаў” пандэміі каронавіруса – актывізацыя анлайн-падзей, стварэнне інтэрнэт-пляцовак для абмеркавання актуальных праблем сучаснай літаратуры і мастацтва. Прыкладам таго стаў круглы стол, арганізаваны на платформе Zoom кафедрай рускай літаратуры БДУ 16 красавіка 2021 года. У межах заяўленай тэмы “Мастацкая літаратура ў сучасным свеце: эстэтычны і сацыяльны аспекты” былі прапанаваны анлайн-даклады выкладчыкаў, аспірантаў і студэнтаў кафедры, прысвечаныя вядучым тэндэнцыям развіцця найноўшай прозы (“Літаратура нон-фікшн” Л. Аўдзейчык), паэзіі (“Якой павінна быць сучасная паэзія?” Д. Вараб’ёва), драматургіі (“Манадрама як “я-выказванне” на тэатры” А. Лепішавай), стратэгіям чытання і пісьма, якія прадвызначылі праблемы школьнай адукацыі (“Што чытае сучаснае грамадства? (статыстычны зрэз)” А. Гатоўчыц), існаванню літаратуры ў сітуацыі постлітаратурацэнтрызму (“Ці можна навучыць мастацтву?” Г. Бубен, “Постаць дзіцячага пісьменніка ў літаратурным і грамадскім працэсах” В. Жыбуль).

Дыскусійнымі сталі пытанні пра перспектывы існавання мастацкага слова ў сацыякультурным кантэксце 2010-х гадоў: феномена “постпраўды”, “камунікатыўнай парадыгмы мастацкасці” (В. Цюпа), перфарматыўнага павароту ў мастацтве.

стол1

стол2

Жанчына года БДУ – 2021 Пераможца конкурсу ў намінацыі “Вучэбна-метадычная работа”

29 красавіка 2021 года адбыўся фінал конкурсу “Жанчына года БДУ – 2021”, прысвечанага 100-годдзю ўніверсітэта. Конкурс праходзіў па 5 намінацыях: навуковая работа, вучэбна-метадычная работа, работа са студэнтамі, лепшы кіраўнік, лепшы работнік.

У намінацыі “Вучэбна-метадычная работа” лепшай стала доктар педагагічных навук, прафесар кафедры рыторыкі і методыкі выкладання мовы і літаратуры філалагічнага факультэта Вольга Уладзіміраўна Праскаловіч.

Пасля заканчэння з залатым медалём СШ № 89 г. Мінска тады яшчэ Вольга Кудзелка паступіла на беларуска-рускае аддзяленне філалагічнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Сваю прафесійную дзейнасць Вольга Уладзіміраўна Праскаловіч пачала як настаўнік беларускай мовы і літаратуры сталічнай школы № 133. Калі ў Мінску стварылася навучальная ўстанова новага тыпу, сярэдняя спецыялізаваная школа пры Беларускім дзяржаўным універсітэце (цяпер – ліцэй БДУ), то перайшла туды працаваць. Паралельна выкладала на кафедры і вучылася ў аспірантуры па спецыяльнасці “Тэорыя і методыка навучання і выхавання (беларуская літаратура)”. Пасля абароны кандыдацкай дысертацыі стала выкладаць методыку навучання беларускай літаратуры, а пазней – рыторыку (аратарскае майстэрства) на ўсіх факультэтах сацыягуманітарнага цыкла БДУ, назаўсёды звязаўшы лёс са сваёй Аlma Mater.

“Для мяне Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт не толькі месца працы, але і сапраўдны дом, у якім дойлідамі будучыні былі і застаюцца выкладчыкі, а любімымі дзецьмі былі і застаюцца студэнты,” – адзначае пераможца конкурсу “Жанчына года БДУ – 2021”. І працягвае: “Стаць настаўнікам – мара дзяцінства. Пачуццё гонару за выбраную прафесію ўзмацняецца з кожным годам. Вельмі прыемна і радасна ўсведамляць, што дапамагла стаць на крыло многім маладым філолагам. Вельмі ганаруся тым, што многім дапамагла сцвердзіцца ў метадычнай навуцы і адукацыйнай практыцы. А яшчэ больш ганаруся тым, што вучыла і вучу сваіх выхаванцаў культуры педагагічных зносін, удзячным адносінам да выкладчыцкай працы, да настаўнікаў. У сваім прафесійным жыцці кіруюся дэвізам: “Трэба любіць тое, што выкладаеш, і любіць тых, каму выкладаеш!” Сваім прафесійным поспехам я абавязана Настаўнікам, якія навучылі мяне служыць метадычнай навуцы і ад гэтага адчуваць сябе шчаслівай. А конкурс стаў для мяне дадатковым стымулам для далейшай плённай працы. Я ўдзячна кафедры і факультэту за падтрымку і веру ў маю перамогу!

Хочацца ўсіх павіншаваць са 100-гадовым Юбілеем нашай Аlma Mater, пажадаць нам плёну, росквіту, новых перамог!!!

Не сумняваюся, што (як цяпер, так і ў будучым) БДУ застанецца флагманам беларускай унiверсiтэцкай адукацыi i навукi, вядучым ВНУ краіны. Да свайго 100-годдзя БДУ трапіць у рэйтынгі 100 лепшых ВНУ свету (паводле QS World University Rankings).

У гэта веру!”

DSC 7768

DSC 7790

DSC 7802

Культурна-адукацыйны праект «Тыдзень роднай мовы ў БДУ» на ХІХ Рэспубліканскай выставе навукова-метадычнай літаратуры, педагагічнага вопыту і творчасці

15 красавіка кафедрай беларускага мовазнаўства філалагічнага факультэта БДУ (загадчык кафедры – доктар філалагічных навук прафесар М. Р. Прыгодзіч) і студэнтамі спецыяльнасці «Беларуская філалогія» Біруковай Анастасіяй і Змітрукевіч Антанінай быў прадстаўлены культурна-адукацыйны праект «Тыдзень беларускай мовы ў БДУ» на ХІХ Рэспубліканскай выставе навукова-метадычнай літаратуры, педагагічнага вопыту і творчасці. Куратар праекта – кандыдат філалагічных навук дацэнт кафедры беларускага мовазнаўства А. Л. Садоўская. Падтрымала студэнтаў і аўтараў праекта падчас яго прэзентацыі намеснік дэкана па вучэбна-выхаваўчай рабоце філалагічнага факультэта В. П. Крычко.

Аўтары праекта расказалі наведвальнікам выставы, што правядзенне Тыдня роднай мовы на філалагічным факультэце пачалося ў лютым 2005 года і звязана з устанаўленнем пад эгідай ЮНЕСКА Міжнароднага дня роднай мовы, які спрыяе лінгвістычнай разнастайнасці і шматмоўнай адукацыі, а таксама ўсведамленню моўных і культурных традыцый, якія грунтуюцца на ўзаемаразуменні, талерантнасці і дыялогу.

Мэтай правядзення Тыдня роднай мовы з’яўляецца дзейснае выкананне «Закона Рэспублікі Беларусь аб мовах у Рэспубліцы Беларусь», клопат аб паважлівых адносінах да нацыянальнай годнасці чалавека, яго культуры і мовы, аб свабодным развіцці і ўжыванні ўсіх нацыянальных моў, якімі карыстаецца насельніцтва краіны.

Былі прэзентаваны і асноўныя структурныя складнікі праекта: урачыстае адкрыццё тыдня роднай мовы на філалагічным факультэце, дзень беларускай дзяржаўнасці, дзень беларускай навукі, дзень перакладу, лінгвістычна-мастацка-дыскусійная гасцёўня, інтэлектуальна-пазнавальныя гульні і конкурсы для студэнтаў філалагічнага факультэта. Асобна ўдзельнікі расказалі пра асаблівасці і формы правядзення Тыдня роднай мовы на іншых факультэтах БДУ.

Спадзяёмся, што ўдзел у рэспубліканскай выставе для аўтараў праекта стане штуршком да яго далейшага развіцця і пашырэння і правядзенне Тыдня роднай мовы ў БДУ выйдзе на новы, больш высокі ўзровень.

1 выставка

2 выставка

3 выставка

Запрашаем на адкрытую лекцыю «Пачатак філалагічнай адукацыі ў БДУ»

4 мая ў рамках правядзення цыкла мерапрыемстваў да 100-годдзя ўніверсітэта дацэнт кафедры рускай мовы В. У. Зуева прачытае лекцыю «Пачатак філалагічнай адукацыі ў БДУ».

Лекцыя пройдзе ў аўд. 47. Пачатак у 11.15.

Адначасова будзе весціся анлайн-трансляцыя. Спасылка для падключэння https://eduphil.bsu.by/course/view.php?id=1477 (самастойны запіс на курс):

Запрашаюцца ўсе зацікаўленыя!

Віншуем пераможцаў Конкурсу мастацкіх перакладаў з кітайскай мовы «Люстэрка слоў»!

12 красавіка 2021 г. кафедра кітайскай філалогіі філалагічнага факультэта і кафедра кітайскай мовы Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта арганізавалі і правялі цырымонію ўзнагароджвання пераможцаў конкурсу мастацкіх перакладаў з кітайскай мовы «Люстэрка слоў» сярод навучэнцаў, студэнтаў і слухачоў курсаў. Мерапрыемства было прысвечана 100-годдзю Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, 20-годдзю выкладання кітайскай мовы на філалагічным факультэце і 10-годдзю кафедры кітайскай філалогіі.

З прывітальным словам да ўдзельнікаў цырымоніі звярнуліся дэкан філалагічнага факультэта дацэнт С.А. Важнік і дырэктар Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя прафесар А.А. Тозік, якія адзначылі выключную ролю перакладаў у папулярызацыі класічнай і сучаснай кітайскай літаратуры, падкрэслілі высокі ўзровень праведзенага мерапрыемства; дацэнт кафедры мовазнаўства і краіназнаўства Усходу факультэта міжнародных адносін БДУ Н.І. Рудэнка распавяла пра важнасць конкурсу перакладаў у справе падрыхтоўкі будучуга спецыяліста-сінолага;  галоўны рэдактар газеты “Літаратура і Мастацтва” А.І. Чарота падкрэсліў выключную ролю перакладаў у літаратурным працэсе Беларусі і Кітая ў ХХ-ХХI стст.; загадчык кафедры кітайскай філалогіі М.М. Хмяльніцкі адзначыў, што конкурс мастацкіх перакладаў стаў традыцыйным мерапрыемствам кафедры кітайскай філалогіі і набыў вядомасць у сацыякультурнай і адукацыйнай прасторы Беларусі.

У літаратурна-творчым спаборніцтве прынялі ўдзел больш за 50 удзельнікаў – навучэнцаў сэрэдніх і вышэйшых навучальных устаноў краіны. Аўтарытэтнае журы, у склад якога ўвайшлі супрацоўнікі кафедры кітайскай філалогіі, перыядычных выданняў і творчых аб’яднанняў Беларусі, вызначыла наступных пераможцаў:  у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад кітайскай класічнай паэзіі на беларускую мову»  дыплом I ступені атрымаў студэнт чацвёртага курса філалагічнага факультэта БДУ Баравік Мікіта Андрэевіч, дыплом II ступені – студэнтка другога курса факультэта міжнародных адносін БДУ Самедава Салмі Гасымаўна; у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад кітайскай класічнай паэзіі на рускую мову» дыплом I ступені атрымала студэнтка другога курса філалагічнага факультэта БДУ Валюк Яна Уладзіміраўна, дыплом II ступені –  студэнтка трэцяга курса  філалагічнага факультэта БДУ Комлева Яна Аляксандраўна, дыплом IIІ ступені – вучаніца 10 класа ДУА “Гімназія №10 г. Гомеля” Жалязнова Васіліса Аляксандраўна; у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад сучаснай кітайскай паэзіі на беларускую мову» дыплом I ступені атрымаў студэнт чацвёртага курса філалагічнага факультэта БДУ Баравік Мікіта Андрэевіч, дыплом II ступені –  студэнтка чацвёртага курса філалагічнага факультэта БДУ Еўтушкевіч Анастасія Віктараўна, дыпломы III ступені – слухачы курсаў Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя БДУ Вараб’ёва Дар’я Сяргееўна і Лепешко Ірына Уладзіміраўна; у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад сучаснай кітайскай паэзіі на рускую мову» дыплом I ступені атрымала студэнтка трэцяга курса факультэта міжнародных адносін БДУ Тонкіх Мая Уладзіміраўна, дыплом II ступені –  студэнтка другога курса філалагічнага факультэта БДУ Шафар Дар’я Мікалаеўна, дыплом III ступені – студэнтка пятага курса факультэта кітайскай мовы і культуры МДЛУ Хмара Ксенія Паўнаўна; у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад  кітайскай прозы на беларускую мову» дыплом I ступені атрымала студэнтка трэцяга курса факультэта кітайскай мовы і культуры Ярамко Марына Віктараўна, дыплом II ступені –  студэнтка чацвёртага курса факультэта міжнародных адносін БДУ Хмяльніцкая Валерыя Іванаўна, дыпломы III ступені – студэнт трэцяга курса факультэта кітайскай мовы і культуры МДЛУ Шымановіч Аляксандр Ігаравіч і слухач курсаў Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя БДУ Слабковіч Кацярына Аляксееўна; у намінацыі «Лепшы мастацкі пераклад кітайскай прозы на рускую мову» дыплом I ступені атрымала студэнтка пятага курса факультэта кітайскай мовы і культуры МДЛУ Хмара Ксенія Паўлаўна, дыплом II ступені –  студэнтка чацвёртага курса факультэта міжнародных адносін БДУ  Серадзюк Кацярына Андрэеўна, дыпломы III ступені – студэнт другога курса факультэта міжнародных адносін БДУ  Мірашнічэнка Леанід Аляксандравіч і студэнтка чацвёртага курса філалагічнага факультэта БДУ Данільчук Вікторыя Андрэеўна.

Лепшыя пераклады ўдзельнікаў конкурсу мастацкіх перакладаў з кітайскай мовы “Люстэрка слоў” (беларускамоўныя пераклады) будуць апублікаваны на старонках газеты “Літаратура і Мастацтва”. Пераможцы творчага спаборніцтва, акрамя дыпломаў, атрымалі каштоўныя прызы ад Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя БДУ.

Конкурс мастацкіх перакладаў з кітайскай мовы “Люстэрка слоў” прайшоў на высокім узроўні і засведчыў вялікую цікавасць да традыцыйнай і сучаснай славеснасці Кітая сярод моладзі нашай краіны.

 

2 

1

3

5

IMG 2842

IMG 2869

IMG 2871

IMG 2874

IMG 2902

 

З вопыту прафарыентацыі афлайн і анлайн

На працягу некалькіх месяцаў ажыццяўляецца супрацоўніцтва паміж кафедрай рускай мовы філалагічнага факультэта і ўпраўленнем па адукацыі Пінскага гарвыканкама – базавай арганізацыяй БДУ, адкрытай на пачатку 2021 г. Па ініцыятыве дацэнта Вольгі Уладзіміраўны Зуевай у лютым і красавіку былі праведзены вочныя метадычныя семінары для настаўнікаў г. Пінска, прысвечаныя пытанням падрыхтоўкі вучняў да выканання лінгвістычных заданняў і напісання водгуку на Рэспубліканскай алімпіядзе па рускай мове і рускай літаратуры. У кожным мерапрыемстве прынялі ўдзел каля 30 педагогаў з розных школ горада. Сярэднія школы № 1 і № 11 сталі пляцоўкамі для правядзення заняткаў і гасцінна сустрэлі выкладчыкаў. Пасля семінараў В. У. Зуева распавяла калегам пра сучасную падрыхтоўку філолагаў у БДУ, адказала на пытанні аб спецыяльнасцях і кірунках навучання.

Сустрэчы ў вочным фармаце не заўсёды магчымыя. Пры ўсіх непазбежных і добра вядомых недахопах анлайн-камунікацыі здольнасць пераадолець прастору і запрасіць да жывога дыялогу людзей, якія знаходзяцца далёка адзін ад аднаго, з’яўляецца яе бясспрэчнай перавагай. У межах супрацоўніцтва з новай базавай арганізацыяй дацэнтам В. У. Зуевай у сакавіку былі праведзены анлайн-майстар-класы для навучэнцаў 9–10 класаў г. Пінска па тэхніцы напісання водгуку, аналізу мастацкага тэксту і развіццю культуры пісьмовай мовы. Арганізаваная на платформе Zoom відэаканферэнцыя прадэманстравала будучым абітурыентам эфектыўнасць дыстанцыйнага навучання ў БДУ.

Магчымасці паспяховага выкарыстання адукацыйнай платформы Moodle пры вырашэнні задач прафарыентацыі ў поўнай меры рэалізуюцца ў рабоце Школы юнага русіста. Старшым выкладчыкам кафедры рускай мовы Алай Аляксандраўнай Занкавец на пачатку навучальнага года быў распрацаваны і ўкаранёны навучальны курс, і кожны тыдзень праходзіць анлайн-сустрэча школьнікаў (не толькі мінскіх, але і з іншых гарадоў) з выкладчыкамі кафедры рускай мовы – куратарамі Школы. Юныя філолагі слухаюць і абмяркоўваюць навукова-папулярныя лекцыі, якія ім чытаюць выкладчыкі (А. А. Занкавец размяшчае свае відэалекцыі на YouTube), выконваюць практычныя заданні, атрымліваюць кансультацыі па пытаннях, якія іх цікавяць, і, магчыма, падмацоўваюць сваё імкненне прафесійна займацца філалогіяй. Колькасць слухачоў Школы юнага русіста расце, і гэта адбываецца дзякуючы зручнасці анлайн-камунікацыі і ўважлівым адносінам арганізатараў праекта да свайго тварэння.

1 Семинар

2 Семинар

3 ШЮФ

II Рэспубліканская навукова-практычная канферэнцыя «Pаманiя: моўная і культурная спадчына-2021»

6 мая 2021 года на філалагічным факультэце ў завочным фармаце плануецца правядзенне II Рэспубліканскай навукова-практычнай канферэнцыі «Раманiя: моўная і культурная спадчына-2021». Канферэнцыю арганізуе кафедра раманскага мовазнаўства. Заяўкі на ўдзел у канферэнцыі і матэрыялы для размяшчэння ў электронным зборніку канферэнцыі прымаюцца да 20 красавіка 2021 года на e-mail: Гэты адрас электроннай пошты абаронены ад спам-ботаў. У вас павінен быць уключаны JavaScript для прагляду.. З інфармацыйным лістом можна азнаёміцца тут.

Тэлемост “Ад вучэбнага дыялогу да міжнароднага супрацоўніцтва” (Рэспубліка Беларусь – Кітайская Народная Рэспубліка)

24 красавіка 2021 года ў 11.00 па мінскім часе адбыўся тэлемост паміж студэнтамі Хэнаньскага навукова-тэхнічнага ўніверсітэта (г. Лаян, Кітай) і Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта (г. Мінск, Беларусь) “Ад вучэбнага дыялогу да міжнароднага супрацоўніцтва”, прымеркаваны да трох стогадовых юбілеяў: 100-годдзя Кітайскай Народнай Рэспублікі, 100-годдзя Камуністычнай партыі Кітая, 100-годдзя Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта.

Нагода правядзення тэлемоста – пошукі моўнага асяроддзя для паляпшэння ўзроўню валодання вывучаемай замежнай мовай. Значэнне правядзення тэлемоста – умацаванне сяброўства і супрацоўніцтва паміж студэнтамі, прагназаванне магчымасцей супрацоўніцтва паміж структурнымі падраздзяленнямі абодвух універсітэтаў.

У тэлемосце прынялі ўдзел студэнты першага курса спецыяльнасці «Усходняя філалогія» філалагічнага факультэта БДУ і студэнты трэцяга курса спецыяльнасці «Аўтаматызацыя» сумеснага навучання Інстытута міжнароднай адукацыі Хэнаньскага навукова-тэхнічнага ўніверсітэта і Томскага політэхнічнага ўніверсітэта. Тэлемост быў арганізаваны намаганнямі выкладчыкаў кафедры рыторыкі і методыкі выкладання мовы і літаратуры Т. У. Ігнатовіч, В. У. Праскаловіч, Т. У. Рубанік.

Для абмеркавання былі прапанаваны наступныя пытанні:

1. Мой горад: што я магу расказаць замежнаму сябру?

2. Мой універсітэт: прыярытэты адукацыі і навукі.

3. Жыццё студэнта ў Кітаі і Беларусі.

Для прадстаўлення сваёй краіны, горада, універсітэта студэнты падрыхтавалі відэаролікі і фотаздымкі. Удзельнікі тэлемоста расказалі пра паўсядзённае жыццё студэнтаў, іх інтарэсы і захапленні, жыццё ў інтэрнаце, сваю будучую прафесію. Гутарка ішла на рускай і кітайскай мовах. Было прынята рашэнне зрабіць такія сустрэчы рэгулярнымі, тым больш што нефармальныя зносіны арганізаваны і вядуцца пастаянна ў сумеснай групе ў кітайскай сацыяльнай сетцы Wechat.